Prononcer entre "embèye" et "embèyo".
Noms damb "agassa" :
-
Agassèu
Agasseau
-
Lagassèu
Lagasseau
-
L'Agaça
chemin du Nid de l’Agasse (Cestas)
allée des Agasses (Biganos)
Le Nid de l’Agasse (Le Barp)
rue de Lagasso (Pibrac)
-
Trauc d'Agaça
Trou d’Agasse, d’Agace (Saint-Pierre-d’Aurillac / Sent Peÿ d’Aurelhac / Sent Pèir d’Aurelhac)
-
(l')Agassèir, Agassèr
Lagaceye (Portets / Portèth)
L’Agacey (Le Taillan-Médoc)
Lagassey (Callen)
Agacé (Lencouacq)
-
L'Agassar
Les Agassats (Audenge)
Camin de Lagassat (Marmande)
0 | 6
| Tout afficher
Mei :
-
enveja / envie -
arralha / gros éclat de bois, de pierre Prononcer "arrailhe"... arralhèr(a) : éboulis de pierre « arralhat,-ade s. Eboulement, éboulis. » (...) -
coi / tondu, chauve, dénudé Prononcer "couÿ". Palay : « couy,-e adj. Tondu, chauve ; dénudé ; brebis ou mouton sans cornes ; (...) -
la man dreta / la main droite -
nas de guit / nez de canard
agassa
Margòt l’agassa, quan plau que caça...
...e quan hè bèth, que’s cura lo bec.
français : pie
Prononcer entre "agasse" et "agasso".
On le retrouve en français dans le mot (un peu désuet) "ageasse", et en picard ("agache").

Grans de sau
1. 30 avril 2005, 11:20, par Philippe Lartigue
Je pense qu’il faut plutôt l’écrire "agaça" par rapport à l’étymon.