Traduction du mot en français (Lo Congrés) soif (...)
Mei :
-
set / soif -
vaca / vache Prononcer "baque" ou "baco". vaquèir (voir le nom "Baquey") ou vaquèr : vacher vacada (prononcer (...) -
arreviscolar / faire revivre Prononcer "arrébiscoulà". Variante contractée : arrevisclar / arrébisclà Fourcés 2016 - guichet (...) -
malhòla / terre de labour, billon (Comminge) Prononcer "malyòlo"... -
taulada / tablée Prononcer entre "taoulade" et "taoulado"... taula = table
Grans de sau
1. gargalle, 3 mai 2015, 15:25, par André GIL
Mon père me disait que c’est une excroissance (une maladie) sur les branches de chênes, platanes etc…
Un quartier porte ce nom au Boucau (64)
2. gargalle, 5 juillet 2016, 23:58, par Gaby
’’Arbre jeune et délié’’ à Gèdre.
C’est aussi le nom d’un ruisseau du Cernès (dans ce cas, ça vient bien sûr de l’onomatopée garg-).
3. gargalle-gargale, 6 juillet 2016, 18:26, par Joan-Pèir
Palay donne « gargale » avec un seul l, et nous donne la définition suivante :"Jable,feuillure d’une douve ;grosse branche d’arbre ;s’emploie aussi pour « gargante »,gorge".
La feuillure d’une douve peut avoir un rapport avec des tonneliers...