Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • chaupicar

Mei :

  • tutet / goulot d’une bouteille

    29 avril 2005

    Prononcer "tutétt". [Bazadais - B. Tauzin]

    | 2

  • calup / barque à fond plat

    17 octobre 2010

    (Médoc). Multidiccionari francés-occitan galup existe aussi pour (...)

    | 1

  • bona nueit / bonne nuit

    10 novembre 2009

    Prononcer "bouno nwéÿt" ou "boune nwéÿt".

    | 1

  • piqueta / serpe

    29 avril 2005

    Prononcé "pikéto". [R. Granié - St-Sardos, en Lomagne]

  • esclapitar / esclapiter (éclabousser, postillonner)

    24 août 2007

    Entà diser "eclabousser". [Julian]

    | 2

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 24 août 2007

3

chaupicar

français : tiaoupisquer (patauger)

Entà diser "patauger".
[Julian]

Peut-être qu’on pourrait écrire "thaupiscar", où "th" serait la notation du "t mouillé" (presque "tch").
Ou "chaupiscar", plus orthodoxe en graphie alibertine.
[Tederic]

Partager

Amics Webmèstes, insérez chaupicar dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 24 août 2007, 19:04, par Julian

    Non c’est vraiment TIA et non tcha.

  • 2. 30 octobre 2007, 10:25, par Txatti

    Et chez moi c’est vraiment "thaupicar" : tchaoupicà (thaupicar).
    Sachant que "th" se prononce "tch" dans le quadrilatère luchonnais, la graphie "th" semble appropriée.
    Passé en français ça donne :
    "arrête de tchaoupiquer et mange ta soupe" à un enfant que son assiette de soupe rebute, par exemple.

  • 3. 1er décembre 2007, 15:55, par D. Séré

    En gascon garonnais [tyowpikà] signifie "patauger, tripoter.
    Sachant que la graphie englobante "ch" recouvre les phonèmes [tch] et [ty/th], il vaut mieux écrire ce verbe sous la forme "chaupicar", à moins que l’on veuille faire ressortir le t mouillé et l’on écriera dans ce cas "thaupicar".
    Graphie englobante ou graphie-support ne signifie pas forcément graphie rigide.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP