Prononcer entre "la boste" et "la bosto".
la vòsta carrèira : votre rue
Noms damb "veud" :
Mei :
-
la vòsta / (la) votre -
brac / court -
maire / maire Attention, "maire" en gascon se prononce "maÿré", sans accentuer "ré". mairia (prononcer entre (...) -
melhor, mélhor / meilleur Prononciation : melhor : "mélyou". mélhor : "mélyou" avec l’accent tonique sur mé. Il semble que (...) -
argolet / ?
veud
français : veuf
féminin veuda ou
veusa (prononcer "béwze")

Grans de sau
1. 28 septembre 2006, 15:02, par Halip Lartiga
A nòste que dídem meilèu vedon e vedoa.
["A nòste" = en Lanegran ou Pays de Born...
Prononcer "lou bedou(ng)" [le veuf] et "le bedou" [la veuve] ; c’est du gascon negue.
Tederic M.]
2. 2 décembre 2007, 16:26, par Daniel Séré
A Marmande on a "lo veuse" et "la veusa".
Tous deux se prononcent de la même manière [’béwzë] car à l’oral on ne fait pas la différence entre -e et -a finals. Tous deux se prononcent de manière identique [ë].
A Tonneins, par contre, on fait la distinction : -e [é], -a [o]. Le gascon garonnais, bien que caractéristique, est loin d’être monolithique et a subi de multiples influences venues du nord et du sud comme de l’est et de l’ouest, sans parler de celle du français dialectal ou non.
3. 10 octobre 2008, 11:58, par Hlo
J’ai souvent entendu Veudo,a.