Mei :
-
bièc / acariâtre, hargneux... Palay : Multidiccionari francés-occitan « Acariâtre, hargneux. (...) -
petita iraga / ray-grass -
boish / buis Prononcer "bouch". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
capòt / cagot Les cagots ont été une communauté discriminée en Gascogne, peut-être depuis même avant que la (...) -
estela / étoile Prononcer entre "estéle" et "estelo". -
es·hlors / fleurs « eslous ? il s’agit du nom d’une maison, plus exactement d’une ferme » [29 octobre 2010] L’IGN (...) -
craba / chèvre Dérivé : crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : chevrier crabit : (...) -
garrabosta / terrain inculte, tige de chêne rabougri « garrabousto (Gers) sf. A Barran (Auch) désignait jadis un terrain inculte [Palay] (...) -
esgarat / égaré égaré, abruti, demi-fou (mieitat hòu) ! -
tit, passiròt, pashiròt, pashiròc, parrat... / moineau tit en Bordelais. Autres traductions ou variantes / autas arreviradas de "moineau" : parrac, (...) -
porgadeir / outil de gemmeur à long manche, qui sert à écorcer le pin et à préparer la care Prononcer "pourguedeuil"... « pourgà (L.) v. Enlever l’écorce du pin sans entamer le bois. » (...) -
perigle / tonnerre Variante : prigle Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
cujeta / brione Prononcer entre "cujéte" et "cujéto". [JF Laterrade] -
bartolh, bartolha / mauvaise barte Prononcer "bartouil" au masculin et "bartouile" au féminin. (...) -
? / veillée, autrefois -
pigalh / moucheture Un gasconhaute avait demandé "pigaye". pigalhat veut dire bigarré, moucheté, tacheté... pigayé (...) -
cambe / chanvre -
matèir / tas de fumier Prononcer "mateÿ". Palay : Multidiccionari francés-occitan « matèy (...) -
brolh / bois, taillis Prononcer "brouilh". La racine celte "broc" (bois, taillis), a donné "brogilum" en latin, puis (...) -
balharc, balhart / seigle, orge... Prononcer "balyarc", "balyart". Multidiccionari (...) -
agut, aguda / aigu, aigüe Prononcer respectivement "agutt", "agude"... -
canavèra / canevelle Prononcer "canaouère" ou "canabère" ou "canaouèro" ou "canabèro"... Sorte de bambous. canaverar (...) -
gresilh / menu gravier Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan GRESIHIE, (...) -
botelha / bouteille Prononcer "bouteille", "bouteillo"... -
ginhèc / ingenieux -
alet / haleine, respiration, souffle aledar (alédà) : respirer -
guastar, gastar / gâter Prononcer "gwastà", "gastà". -
verd / vert Prononcer "ber". verda (prononcer entre "berde" et "berdo") : verte -
Bon Nadau ! / Bon Noël ! Prononcer "boun nadaou" (ou "aou" est une diphtongue : "a" et "ou" se fondent l’un dans l’autre (...) -
cigalha / cigale Prononcer entre "cigaille" et "cigaillo". -
ahromic / fourmi Prononcer "aroumic". Cela pourrait faire penser à un nom masculin, mais un locuteur de Sos (...) -
anhèra / nielle ou lychnide des champs. Prononcer entre "agnère" et agnèro". -
lo mei beròi / le plus beau Prononcer "lou mèÿ béroÿ". -
gavarra / ajonc d'Europe Prononcer entre "gabarre, gaouarre, gabarro, gaouarro...". toja = "ajonc nain" segon lo (...) -
bona escadença / bonne chance Prononcer "boun’ escadense/escadenso". -
huc / feu "huc" est plutôt gascon maritime. Traduction du mot en français (Lo (...) -
bidana, bisana / borne Voir les explications de ce mot ancien sur le lòc La Bidanne. -
campana / cloche Prononcer entre "campane" et "campano". campanar (prononcer "campanà") : clocher -
shartic, eishartic / essartage chartìc sm. Essartage ; au pl. les branches coupées à l’essartage ; essart. [Palay] (...) -
pair / père Prononcer "paÿ". Pour "Papa", on disait "Pair", mais aussi "Papà", peut-être sous l’influence du (...) -
se tufar au rastelèir / se peigner avec un râteau En bordelais. Prononcer ’’sé tufa aw rastélèy’’ -
la nòvia qu'a nau brilhants suu cap / La nouvelle mariée a neuf brillants sur la tête La mélodie et les paroles - traduites et très simples - s’écoutent ici : http://www.mamalisa.com/?t=fs -
agreu, agreule / houx commun Prononcer entre "agréou" et "agrew". Peut atteindre 15 à 20 m de haut et plus de 200 ans. Fruits (...) -
n'ei pas de sòus / je n'ai pas de sous E i aurà quauqu’un qui poderà prepausar quauquarren de mei originau que "n’ei pas de sòus" (...) -
marmaucha / coléoptère, bestiole Présent chez Bernat Manciet, donc en Lanegran, mais aussi, probablement chez Louis Gelle, auteur (...) -
aimar / aimer Prononcer "aïmà". Que t’aimi ou T’aimi : Je t’aime -
Chis / merci "Audissi pas mei guaire Chis ! que, dens lo Marancin e volè díser : Mercí mercés (...) -
patagau / nénuphar Prononcer "patagaou". Utilisé en Médoc. -
arròda / roue prononcer entre "arrode" et arrodo". forme nord-gasconne : ròda arrodèr, arrodèir (prononcer (...) -
cauv / chauve Prononcer "caoub" ("aou" étant une diphtongue).
estarit
français : épuisé, très fatigué

Grans de sau
1. 16 août 2009, 15:37, par D.Séré
A Marmande, "estarit" = très fatigué, épuisé.