Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • ponhac

Mei :

  • car / char

    29 avril 2005

    Le "r" final ne se prononce pas. On comprend alors le "grand ka", charriot traditionnel (...)

    | 2

  • ulhet / oeillet

    29 avril 2005

    Prononcer "uillét".

    | 2

  • lichèr, lishèr, lishèrc / purin

    15 octobre 2020, par Tederic Merger

  • tabac / tabac

    29 avril 2005

    ou tobac (prononcer "toubac") Dans tous les cas, prononcer le "c" final.

  • galup / barque à fond plat

    2 juin 2011

  • totun / pourtant, cependant

    29 avril 2005

    Prononcer "toutün". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

  • bic / bisou

    29 avril 2005

    verbe bicar : baiser (dans tous les sens du terme, ou seulement dans un sens, suivant les (...)

    | 3

  • coi / tondu, chauve, dénudé

    8 mai 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "couÿ". Palay : « couy,-e adj. Tondu, chauve ; dénudé ; brebis ou mouton sans cornes ; (...)

    | 2

  • Chis / merci

    8 janvier 2012

    "Audissi pas mei guaire Chis ! que, dens lo Marancin e volè díser : Mercí mercés (...)

    | 2

  • barbòt / coléoptère

    21 janvier 2016, par Tederic Merger

    Egalement mascotte de Gujan-Mestras.

  • cauçada / chaussée

    29 avril 2005

    Prononcer entre "caoussade" et "caoussado".

  • guinèir / sorte de cerisier

    19 juillet 2019, par Tederic Merger

    guinla ? guinle ? = cerise courtequeue, griotte

  • vop / renard

    29 avril 2005

    Prononcer "boup". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

    | 2

  • costèr / côtier, latéral, appentis

    25 avril 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "coustè". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

    | 2

  • cacha-grapaut / centaurée

    29 avril 2005

    "cache-crapaud" ? Prononcer "catche-grapaout".

    | 1

  • fraguèir, hraguèir / fraisier

    29 avril 2005

    Prononcer "fraguèÿ". fraise : fraga (prononcer "frague") mais aussi, ailleurs en Gascogne, ahraga (...)

    | 3

  • paloma / palombe

    29 avril 2005

    Prononcer entre paloume et paloumo. dérivés : palomaire (souvent écrit "paloumayre" en français), (...)

    | 3

  • anada / allée

    24 mai 2015, par Tederic Merger

    anada, caminada ? Sur la traduction gasconne du mot allée, voir cette discussion. Proposition (...)

    | 2

  • los / les (masculin)

    29 avril 2005

    Prononcer "lous". Article défini masculin pluriel. Exemple : los arrasims (prononcer "louz (...)

  • rana / grenouille

    29 avril 2005

    variante : arrana

    | 1

  • balarin / baladin

    29 avril 2005

  • rendalh / sol, terre de rapport

    16 août 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « rendàlh (G.) sm. – Sol, (...)

  • aland / battant de porte

    16 mars 2009

    dérivé : alandar : ouvrir une porte

  • ? / les verts galants

    22 août 2008

    "comment traduire en bearnais #les verts galants#" ? merci

  • colac / alose

    6 mai 2006

    Prononcer "coulac". "Parfois, désigne aussi le saumon." [A. Champ] dérivé : colaquèra (prononcer (...)

    | 1

  • vernatar / aulnaie

    4 avril 2016, par Gaby

    Prononcer ’’bernatà’’. Langon, XVIIe siècle. Noté aussi en toponymie dans le Marmandais, je crois. (...)

    | 3

  • bordalés / bordelais

    29 avril 2005

    Prononcer "bourdaléss". bordalesa (prononcer "bourdaléze") : bordelaise

  • ? / écarrer

    15 mars 2007

  • bruishòc / buisson

    5 juin 2005

    Prononcer "bruchoc".

  • nèu / neige

    29 avril 2005

    Prononcer "nèw" ou "néw". nevar (prononcer "néwa" ou "néba") : neiger "La néo do mes de haorè ten (...)

    | 3

  • gèsta, genèsta / genêt

    3 juillet 2012, par Tederic Merger

    Prononcer entre "gèste", "gnèsto", "yèste", "yèsto"... variante : nhèsta (prononcer entre "gnèste" (...)

    | 7

  • trebuc / obstacle, embarras

    et aussi ennui, souci, difficulté... Traduction du mot en français (Lo (...)

    | 2

  • pindolet / petit crochet

    29 avril 2005

    Prononcer "pindoulét".

  • caut, caud / chaud

    29 avril 2005

    féminin : cauda (prononcer "cawde") dérivés : caudèir (prononcer "caoudèÿ") : chaudron, grosse (...)

    | 3

  • ? / retrouvaille

    20 décembre 2009

    | 3

  • bujau, cabanòt, canhèr, tut / niche

    2 janvier 2016, par Tederic Merger

    http://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche : (...)

  • lèu / promptement

    29 avril 2005

    Ou "bientôt". Prononcer entre "lèou" et "lèw". A lèu : A bientôt Qu’ac calerà har lèu-lèu ! : Il (...)

  • seniscle / arroche sauvage

    29 avril 2005

    "arroche sauvage", selon Laterrade, "arroche" tout court selon Palay. "Concernant l’arroche (...)

  • uelh / oeil

    16 juillet 2007

    Prononcer (à peu près) "wèï".

  • mainada / fillette

    13 avril 2007

    Prononcer entre "maynade" et "maynado". Féminin de mainat (garçon).

    | 2

  • òrb, òrba / aveugle

    19 novembre 2020

  • cluc / sieste

    27 août 2006

    | 5

  • mot / mot

    29 avril 2005

    Prononcer "mout" en faisant entendre le "t" final.

  • péisher / paître

    28 juillet 2018, par Tederic Merger

    peisheder : pacage, pâturage

  • espartenha / espadrille

    29 avril 2005

    Prononcer entre "espartègne" et "espartègno". Que li vau har passar lo vent per devath de las (...)

    | 2

  • tròç / morceau

    7 septembre 2012

    Prononcer "tros".

    | 1

  • merci hòrt per tot / merci beaucoup pour tout

    28 janvier 2008

    Prononcer "Merci hort per toutt". "beaucoup" a beaucoup d’autres traductions possibles : hèra, (...)

  • bret, breda / buisson épineux

    7 décembre 2008

    Prononcer entre "bréde" et "brédo". Il semble que le mot ait la forme masculine bret. Le Bret (...)

  • suran / ?

    24 juin 2007

  • bramar / brailler, meugler

    29 avril 2005

    Prononcer "bramà". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

ponhac

Escotatz ponhac.wav !
français : reprise de fil ou tricot

... formant une bosse, un enchevêtrement.

Partager

Amics Webmèstes, insérez ponhac dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP