Mei :
-
car / char Le "r" final ne se prononce pas. On comprend alors le "grand ka", charriot traditionnel (...) -
ulhet / oeillet Prononcer "uillét". -
lichèr, lishèr, lishèrc / purin -
tabac / tabac ou tobac (prononcer "toubac") Dans tous les cas, prononcer le "c" final. -
galup / barque à fond plat -
totun / pourtant, cependant Prononcer "toutün". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
bic / bisou verbe bicar : baiser (dans tous les sens du terme, ou seulement dans un sens, suivant les (...) -
coi / tondu, chauve, dénudé Prononcer "couÿ". Palay : « couy,-e adj. Tondu, chauve ; dénudé ; brebis ou mouton sans cornes ; (...) -
Chis / merci "Audissi pas mei guaire Chis ! que, dens lo Marancin e volè díser : Mercí mercés (...) -
barbòt / coléoptère Egalement mascotte de Gujan-Mestras. -
cauçada / chaussée Prononcer entre "caoussade" et "caoussado". -
guinèir / sorte de cerisier guinla ? guinle ? = cerise courtequeue, griotte -
vop / renard Prononcer "boup". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
costèr / côtier, latéral, appentis Prononcer "coustè". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
cacha-grapaut / centaurée "cache-crapaud" ? Prononcer "catche-grapaout". -
fraguèir, hraguèir / fraisier Prononcer "fraguèÿ". fraise : fraga (prononcer "frague") mais aussi, ailleurs en Gascogne, ahraga (...) -
paloma / palombe Prononcer entre paloume et paloumo. dérivés : palomaire (souvent écrit "paloumayre" en français), (...) -
anada / allée anada, caminada ? Sur la traduction gasconne du mot allée, voir cette discussion. Proposition (...) -
los / les (masculin) Prononcer "lous". Article défini masculin pluriel. Exemple : los arrasims (prononcer "louz (...) -
rana / grenouille variante : arrana -
balarin / baladin -
rendalh / sol, terre de rapport Palay : Multidiccionari francés-occitan « rendàlh (G.) sm. – Sol, (...) -
aland / battant de porte dérivé : alandar : ouvrir une porte -
? / les verts galants "comment traduire en bearnais #les verts galants#" ? merci -
colac / alose Prononcer "coulac". "Parfois, désigne aussi le saumon." [A. Champ] dérivé : colaquèra (prononcer (...) -
vernatar / aulnaie Prononcer ’’bernatà’’. Langon, XVIIe siècle. Noté aussi en toponymie dans le Marmandais, je crois. (...) -
bordalés / bordelais Prononcer "bourdaléss". bordalesa (prononcer "bourdaléze") : bordelaise -
? / écarrer -
bruishòc / buisson Prononcer "bruchoc". -
nèu / neige Prononcer "nèw" ou "néw". nevar (prononcer "néwa" ou "néba") : neiger "La néo do mes de haorè ten (...) -
gèsta, genèsta / genêt Prononcer entre "gèste", "gnèsto", "yèste", "yèsto"... variante : nhèsta (prononcer entre "gnèste" (...) -
trebuc / obstacle, embarras et aussi ennui, souci, difficulté... Traduction du mot en français (Lo (...) -
pindolet / petit crochet Prononcer "pindoulét". -
caut, caud / chaud féminin : cauda (prononcer "cawde") dérivés : caudèir (prononcer "caoudèÿ") : chaudron, grosse (...) -
? / retrouvaille -
bujau, cabanòt, canhèr, tut / niche http://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche : (...) -
lèu / promptement Ou "bientôt". Prononcer entre "lèou" et "lèw". A lèu : A bientôt Qu’ac calerà har lèu-lèu ! : Il (...) -
seniscle / arroche sauvage "arroche sauvage", selon Laterrade, "arroche" tout court selon Palay. "Concernant l’arroche (...) -
uelh / oeil Prononcer (à peu près) "wèï". -
mainada / fillette Prononcer entre "maynade" et "maynado". Féminin de mainat (garçon). -
òrb, òrba / aveugle -
cluc / sieste -
mot / mot Prononcer "mout" en faisant entendre le "t" final. -
péisher / paître peisheder : pacage, pâturage -
espartenha / espadrille Prononcer entre "espartègne" et "espartègno". Que li vau har passar lo vent per devath de las (...) -
tròç / morceau Prononcer "tros". -
merci hòrt per tot / merci beaucoup pour tout Prononcer "Merci hort per toutt". "beaucoup" a beaucoup d’autres traductions possibles : hèra, (...) -
bret, breda / buisson épineux Prononcer entre "bréde" et "brédo". Il semble que le mot ait la forme masculine bret. Le Bret (...) -
suran / ? -
bramar / brailler, meugler Prononcer "bramà". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)
ponhac
français : reprise de fil ou tricot
... formant une bosse, un enchevêtrement.
