Attention, ce mot est généralement féminin en gascon : la lèbe.
On nous dit cependant qu’il peut (...)
Noms damb "conilh" :
-
Los Tres Conilhs
rue des Trois Conils (Bordeaux)
Ruelle DES TROIS CANILS (Saint-Mont)
-
Conilh
Château Conilh Haute Libarde (Bourg)
Le Broustey Conilh (Cadaujac)
place Pousse-Conils (Créon)
Conilh (Saint-Loubès)
Conilh (Mauvezin-sur-Gupie)
-
(las) Conilhèras
Las Counillères (Saint-Orens-Pouy-Petit)
Mei :
-
lèbe / lièvre -
tounayres / ? -
claus / clos Prononcer "claous" (ou "aou" est une diphtongue). Espace fermé. A été aussi utilisé come adjectif (...) -
ledon / arbouse prononcer entre "ledou" et "ledoung". Serait l’adjectif correspondant à la "léde/leda" (vallon (...) -
tastulhejaire / "peloteur" En garonés.
conilh
français : lapin
"Conilh" se retrouve assez souvent comme nom de famille, mais semble avoir été remplacé dans l’usage par "lapin" (emprunt au français ?)

Grans de sau
1. 14 février 2008, 09:23, par Philippe Lartigue
Est-ce vraiment un emprunt au français ?
Je ne le crois pas, on a bien conejo en castillan et coelho en portugais.