Prononcer entre "haille" et "haillo".
A rapprocher des "fallas" de Valence en Espagne. C’est le (...)
Mei :
-
halha / grand feu -
balhar / donner Prononcer "bailla". donar et dar existent aussi. -
tardiu / tardif Prononcer "tardïou". tardiva (prononcer "tardibo", "tardiwo", "tardibe", "tardiwe") : (...) -
estapa / étape Prononcer entre "estape" et "estapo". -
teula, teule / tuile teula (prononcer "téwle", "téwlo"...) : féminin teule (prononcer "téwle*", ""téwlo"...) : masculin (...)
mochordin
français : vieux garçon
Prononcer "moutchourdïn".
La graphie normalisée "mochordin" est peut-être meilleure que "motshordin".
mochordina : vieille fille
Le mot semble être bayonnais.
Le même mot écrit à la basque, "mutxurdin", figure pour "vieille fille" dans le lexique de la parenté de abarka.free.fr.

Grans de sau
1. 21 février 2009, 19:28
Et une "mochordina" porte une "moutchouque" ? Voilà un mot dont je cherche la trace : sorte de petit filet rond qui retient les cheveux en chignon porté bas sur la nuque.
2. 8 décembre 2009, 15:55, par P.Lartigue
Je pense que mochordin est un emprunt direct au basque qui a mutxurdin/mutilzahar pour célibataire, vieux garçon.