Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • susan

Noms damb "susan" :

  • Carsusan
    Carsuzaa

    Pley de Carcusan (Bazas)
    place Pierre Mongie de Carsuzan (Bazas)

Mei :

  • pudir / puer

    15 août 2016, par Tederic Merger

    Variante avec l’accent tonique sur pu : pùder (prononcer pùde) (...)

  • es·hlors / fleurs

    11 juin 2010

    « eslous ? il s’agit du nom d’une maison, plus exactement d’une ferme » [29 octobre 2010] L’IGN (...)

  • raubon / gilet ou surtout pour berger landais ou pêcheur

    13 janvier 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « rauboun (L.) sm. – Gilet (...)

  • mejan / moyen

    24 août 2005

    | 1

  • còsta / côte

    23 novembre 2008

    dérivés ou variantes : costalat : côteau On aurait pu penser que le mot còs, qui explique le nom (...)

    | 2

  • ten / tènement, tenure

    23 janvier 2015, par Tederic Merger

    "Tènement, tenure (vx) ; étendue de terrain. N. de p. Tén, Then, Ténot, Duten. V. tién, tenén" (...)

    | 11

  • carmalh / crémaillère

    2 février 2009

    "carne", nous propose un gasconha-naute... : ?? har ua pica au carmalh : marquer d’une pierre (...)

    | 9

  • seguir / suivre

    29 avril 2005

    Prononcer "ségui". dérivés : seguida (prononcer entre "séguide" et "séguido") : (...)

    | 1

  • tapòla / colline, mamelon

    11 janvier 2008

    Prononcer "tapolo" "colline à large base, mamelon peu élevé" [La Lomagne n°1]

  • agrèira, agrèir, agrèr / redevance rurale féodale

    15 juillet 2019, par Tederic Merger

    Prononcer respectivement "agreÿre", "agreÿ", "agrè"... les deux premiers sont les formes (...)

  • estouïne ? / chaumière ?

    15 décembre 2010

  • maustre / ?? j'aimerais le connaître

    24 février 2012

    Un maustre es un sauvadje hort "trucar com un maustre"

    | 1

  • Se voi que pòdi / Si je veux je peux

    29 novembre 2014

    La proposition du gasconhaute était "SE BOUY QUE PODY". Par souci d’homogénéité, et tant qu’un (...)

  • ? / les verts galants

    22 août 2008

    "comment traduire en bearnais #les verts galants#" ? merci

  • blu / bleu

    29 avril 2005

    "blau" (prononcer avec la diphtongue "aou") serait plus authentiquement occitan. Le féminin de (...)

    | 3

  • piquèir / dune

    29 avril 2005

    Ecrit à la française : piquey (prononcer "pikèï")

  • pichòrra / grand pissat, cascade

    2 septembre 2017, par Tederic Merger

    « pichorre, pithorre (L.) sf. Grand pissat ; à Bay., purin humain ; par anal. cascade. » [Palay] (...)

  • pesca / pêche

    29 avril 2005

    Prononcer entre "pesque" et "pesco". dérivés : pescar : pêcher pescador (prononcer "pescadou") ou (...)

    | 1

  • sherment / sarment

    22 janvier 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "chermén".

    | 7

  • agradiu / agréable

    10 juillet 2019, par Tederic Merger

    agradiu, agradiva (agradiw, agradiwe...)

  • bon viatge / bon voyage

    30 août 2012

    Prononcer à peu près "boun biadyé" avec l’accent tonique sur "bia".

    | 1

  • barrica / tonneau

    28 août 2008

    Prononcer entre "barrique" et "barrico". barricòt : petite barrique barricotet (prononcer (...)

  • pindan / crochet

    29 avril 2005

    Bazadais. [Bernard Tauzin]

  • aquò / ça, cela

    29 avril 2005

    Prononcer "ako". qu’es aquò ? : qu’est-ce que c’est ?

  • escopir / cracher

    8 février 2012

    Prononcer "escoupi".

    | 1

  • mairina / marraine

    29 avril 2005

    Prononcer entre "maÿrine" et "maÿrino".

    | 3

  • cairet / angle

    12 novembre 2018, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « cayrèt sm. Angle de (...)

  • ? / vomir

    24 juin 2010

    | 2

  • labor / labour

    8 août 2013, par Tederic Merger

    Prononcer "labou". Attention, Palay nous dit que c’est féminin. Il précise aussi qu’en Armagnac, (...)

    | 2

  • tuèra / action de tuer (une bête)

    4 décembre 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan tuère sf. – Action de (...)

  • area / sable

    1er décembre 2019, par Tederic Merger

    Mot racine correspondant au latin arena qui n’est pas attesté clairement dans le vocabulaire (...)

  • ous / ?

    14 septembre 2009

    ours ?

  • sauça de mus ! / sauce de ???

    7 août 2018, par Renaud

    Ma grand-mère disait ça quand, dans Santa Barbara, ça s’embrassait goulûment : "Saouce de mus (...)

    | 7

  • ulhet / oeillet

    29 avril 2005

    Prononcer "uillét".

    | 2

  • haria, harina / farine

    29 avril 2005

    harina : prononcer "harine" (nord-gascon). Forme majoritaire en Gascogne : haria (prononcer (...)

    | 2

  • mèrlo / merle, ou autre chose...

    3 décembre 2007

    Prononcer "mèrlou" en mettant l’accent tonique sur "mèr".

    | 2

  • aimar / aimer

    29 avril 2005

    Prononcer "aïmà". Que t’aimi ou T’aimi : Je t’aime

  • cauv / chauve

    29 avril 2005

    Prononcer "caoub" ("aou" étant une diphtongue).

    | 1

  • ? / brouillard

    23 septembre 2012, par Tederic Merger

    Si les eskimos ont 36 mots pour nommer la neige, les gascons devraient en avoir pas mal pour (...)

    | 3

  • canaula / collier de bois que l'on met aux boeufs, aux vaches

    15 octobre 2019, par Tederic Merger

    ... pour y suspendre une clochette... Multidiccionari (...)

    | 1

  • calhau / caillou

    12 janvier 2009

    Prononcer "caillaou". Exemple de S. Palay dans son dictionnaire : "Non trobaré pas calhau au (...)

  • amassada / rassemblement

    28 mars 2008

    Prononcer entre "amassade" et "amassado".

    | 7

  • partida / partie

    19 novembre 2020, par Tederic Merger

  • tit / petit oiseau

    29 avril 2005

    Bordelais.

  • malhòla / terre de labour, billon (Comminge)

    23 juillet 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "malyòlo"...

  • mainatge / enfant

    29 avril 2005

    variante : mainat

    | 1

  • trencat / tranchée

    11 novembre 2020, par Tederic Merger

    Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TRENCAT, (...)

  • bòrda / ferme, métairie, grange

    20 novembre 2009

    Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (prononcer "bourdette" ; petite (...)

    | 10

  • ? / chapeau bas

    20 août 2007

  • deguens / à l'interieur

    30 août 2009

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

lundi 23 juin 2008

3

susan

français : dessus, supérieur ?

Ne semble pas appartenir au gascon moderne, mais intervient dans la formation de noms de lieu.

voir aussi :
Partager

Amics Webmèstes, insérez susan dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 18 juillet 2008, 21:50, par cat

    catalan : jussà (una comarca dels Pireneus catalans se sona : Pallars Jussà)

  • 2. 18 juillet 2008, 21:51, par cat

    catalan : sobirà (una comarca dels Pireneus catalans se sona : Pallars Sobirà)

  • 3. susan, 15 juin 2018, 18:17, par Francis Marsan

    Dans les Landes : Bahus JUZAN, quartier de Montsoué 40500. .
    64 : Louvie Juzon... Nombreux patronymes JUZANX.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP