Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • broish

Noms damb "broish" :

  • (lo) Broish
    Brouch

    Le Brouss (Captieux)
    Le Brouch (Cocumont)
    Brouch (Masseilles)
  • Los Broishets
    chemin des Brouchets (Cestas)
  • Broishon
    Château Brochon (Barsac)
    Brochon (Arbanats)
    Brouchon (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    Brochon (Lagruère)
  • Broishat
    Brouchat de Haut (Cauvignac)
  • (lo) Broishoar
    Maison Capcazalière du Brouchoua ou de Pomiro (Tercis-les-Bains)
  • (lo) Broishòt
    Brouchot (Xaintrailles)

Mei :

  • contaire / conteur d'histoires

    3 octobre 2011

    Prononcer "countaÿre".

  • gèira / lierre

    19 août 2006

    Mot féminin en gascon. Prononcer entre "gèÿre", "gèÿro", "yèÿre", "yèÿro"... Laterrade donne (...)

    | 3

  • poder / pouvoir

    29 avril 2005

    Prononcer "poudè". dérivé : poderós : puissant Se non hètz pas quan poiratz, poiratz pas quan (...)

  • garena / garenne

    27 mai 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "garéne", "garéno"... L’origine de ce mot, probablement importé en Gascogne il y a (...)

  • miei / milieu, demi

    19 mai 2006

    mieja (prononcer entre "mieÿe" et "mieÿo") : demie (féminin)

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 23 novembre 2007

2

broish

français : buisson

Prononcer "brouch".
Peut-être de la même famille que "brolh".
Dérivés plus ou moins synonymes :
broishòc (prononcer "brouchoc")
broishic (prononcer "brouchic")
broishon (prononcer "brouchou(ng)")
Attention, broish veut aussi dire "sorcier" dans certaines contrées gasconnes.

voir aussi :

brolh / bois, taillis

Prononcer "brouilh".
La racine celte "broc" (bois, taillis), a donné "brogilum" en latin, puis "breuil" en français et "brolh" en occitan.

Le nom de la contrée du Brulhois pourrait en provenir, de même, peut-être, que les noms en "Bruch-, et surtout "Brouch-".

brulh peut être une variante de "brolh".

brulh/brolh" a aussi le sens de "nuée", "troupe" :
brulh d’ausèths : nuée d’oiseaux

Partager

Amics Webmèstes, insérez broish dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 22 novembre 2007, 23:55, par lou bouilhet

    "broish" en béarnais signifie la sorcière ou le sorcier ;
    "lou pouzoué" est plutot le terme armagnacais.
    Dans la région de Panjas il y avait 4 ou 5 coins réputés autrefois pour être le rdv des pouzoués pour le sabbat.

    Réponse de Gasconha.com :
    Précisons que "lou pouzoué" s’écrit "lo posoèr" en graphie alibertine.

  • 2. broish, 28 juin 2016, 12:50, par Gaby

    Variante garonnaise de broishòc : bruishòc.

    Pour les buissons d’épineux, on dit bròc, broquèir, probablement broquet (d’où les toponymes Brouquet, de bròc + suffixe collectif -et) ; beuquèira vers Bordeaux et le Médoc. Tout cela explique aussi les noms Brouqueyran et Bouqueyran ( voir B.Boyrie-Fénié, je crois).

    Cela m’amène à une autre digression... sur le suffixe -et en gascon avec des noms de végétaux. Celui-ci est généralement interprété comme un diminutif, mais il correspond plus logiquement au latin -etum collectif, masculin de -eta qui a donné -eda. (Cela a peut-être été déjà écrit sur un autre gran de sau, mais rappelons-le quand même) Mettons-nous à la place de nos ancêtres : on ne va pas nommer un lieu Bédouret parce qu’il y a un petit bouleau, mais parce qu’il y a un bois de bouleaux. Donc on trouve :
    - ajonc : Jauguet
    - aulne : Dubernet (fém. Bernède)
    - bouleau : Bédouret
    - bruyère : Bruguet
    - châtaignier :Castagnet, Castanet, Castandet
    - chêne : Cassiet (fém. Cassiède)
    - cornouiller ou bourdaine : Sanguinet
    - hêtre : Faget, Haget, Hayet
    - néflier : Ménesplet (fém. Mesplède)
    - noyer : Nogaret (fém. Nougarède)
    - orme : Omet, Aloumet, Louloumet
    - saule : Sauzet
    - sorbier : Sourbet (à ce propos, je me demande si cela ne désignait pas plutôt l’alisier, qui est de toute façon un Sorbus : en effet, il arrive à former des peuplements, alors que le sorbier domestique ou cormier est généralement isolé)
    - tauzin : Tauziet, Tauzinet, Taudinet (fém. Tauziède)
    - yeuse : Uzet
    - épineux : Brouquet, Espiet (fém. Espiède)


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP