Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • haur

Noms damb "haur" :

  • Jan Haure
    Le Puits de Jeanfaure (Blaignan)
    Jean Faure (Cantenac)
  • (lo) Hauron
    LE HAURON (Urgosse)
    Le Hauron (Losse)
    Haoron (Sainte-Marthe)
0 | 6 | 12 | 18 | Tout afficher

Mei :

  • vista / vue

    29 avril 2005

    Prononcer entre "biste" et "bisto". A vista de nas : A vue de nez

  • uishet / huis, porte, guichet, bonde

    29 avril 2005

    "Du bas latin "ustium", qui a donné en français le mot "huis", d’où "huissier", et en gascon le mot (...)

  • pradèu / airial

    29 avril 2005

    Prononcer "pradèou" ("èou" étant une diphtongue inconnue en français). Le mot eiriau, et des (...)

    | 1

  • galinhòla / marouette

    28 novembre 2013, par Gaby

    Amusant mot aux sonorités languedociennes. A rapprocher du bazadais "garinhòu" (imbécile) (Fiches (...)

  • mala / malle (coffre de voiture)

    24 août 2007

    Le coffre de la voiture. [Julian] Vérifier si ce mot est spécifique à Tonneins, voire à la (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 7 mars 2008

8

haur

français : forgeron
Mot languedocien correspondant : faure

Attention, le "r" final ne se prononce pas en général en graphie occitane normalisée.
Prononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue.

hauressa (prononcer "hoouresso") : hauresse, femme de forgeron [Fauché, dialecte gascon de Tonneins] ?
En toponymie, on peut envisager des confusions entre hauresse, fauresse et (a)horest (forêt...). ahorest = forêt

Partager

Amics Webmèstes, insérez haur dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 31 décembre 2005, 13:43, par Bernat

    Prononcer " haou ".

  • 2. 11 août 2006, 18:01, par HAURE

    ORIGINE GERMANIQUE

    Réponse de Gasconha.com :
    A notre connaissance, l’origine est latine ("faber" qui a donné "fabre" et "faure" en languedocien. Le gascon transforme comme d’habitude le "f" en "h").

  • 3. 7 septembre 2006, 17:32, par Hayet

    D’ailleurs, existe la rue des Faures près de la cathedrale à Bayonne ; ancienne rue des Forgerons où a été semble-t’il mise au point la bayonette.

  • 4. 20 août 2010, 15:10, par Jean Carrier

    Prés de haurets la hargue (enclume) prés de le hourc (machefer) la fauresse (montignac) et pey du faure, il pousse des piloselle qui servaient à tremper l’acier (O de Serres).

  • 5. Carrérot du Haou, 23 octobre 2016, 21:59, par Gaby

    Une confusion ? Non, c’est bien la femme du forgeron, on trouve aussi à Verdelais, au XVIIIe siècle ,une femme nommée ’’la hauresse des Guyonnets’’.

    • 1. Cau contunhar a cercar !, 24 octobre 2016, 06:04, par Tederic Merger

      Je veux bien croire que "hauresse" peut être un mot gascon pour "forgeronne".
      Et je vois que Fabresse existe en Roussillon ; le nom de famille Fauresse et des noms de lieu La Fauresse qui existent en Gascogne orientale peuvent lui être rattachés.

      Mais depuis longtemps, à voir pas mal de "La Hauresse", "La Fauresse" dans la toponymie gasconne, j’envisage pour certains d’entre eux la possibilité d’une confusion avec la horest ou l’ahorest.
      Il faut avoir à l’esprit que des noms de lieux "La forêt" sont plus probables que "La forgeronne"...
      J’ai commencé cette réflexion quand j’ai tenté d’analyser le nom Faurès, originaire de l’Entre-deux-Mers, qui ne semble pas réductible à un pluriel de Faure ni à une forme graphique abrégée de Fauresse.
      Voir Une famille FAÜRÈS à Bordeaux.
      Un exemple de toponyme qui me laisse à penser : Faurès à Castres-Gironde, que Cassini écrit "Fauresse"...

      Bon, c’est assez compliqué. Il faut continuer à chercher. Je tente de centraliser mes observations sur la fiche du mot ahorest.

  • 6. haur, 24 octobre 2016, 17:21, par Gaby

    Pour les toponymes ça semble logique, oui. Haurèst, faurèst (pron. haurès, faurès) signifient ’’forêt’’ au moins sur la rive droite de la Garonne (Entre-deux-Mers / Marmandais). Deux points à éclaircir :

    - lo faurèst ou la faurèst ? (sachant que ahorèst est masculin en bazadais)
    - Ces mots existent-ils en Gacogne centrale ? Jusqu’où étaient-il employés ?

  • 7. haurèst..., 24 octobre 2016, 18:25, par Tederic Merger

    J’ai modifié la formulation litigieuse pour hauressa.
    Il y a foisonnement de toponymes qui semblent venir de horèst/haurèst/ahorest, et la possibilité de ahorest complique la question du genre : on ne peut pas exclure que l’ahorest (masculin) ait été noté la Hourest.
    Mais quand même, la forme sans a initial existe (horèst, haurèst...) semble féminine, comme le français forêt, sinon on trouverait bien quelque toponyme "Le Faurès"...
    Je signale un Laforesse à Lados (vers Bazas) que Cassini semble écrire Fauresse, et aussi la Houreste à Bégadan (Médoc).
    Pour la suite de mes constatations de toponymes de cette famille, je vais me rebrancher sur la fiche du mot ahorest.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP