Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • paguèra

Noms damb "paguèra" :

  • Las Paguèras
    LAS PAGUERES (Tourrenquets)
    LAS PAGUERES DE CAMARADE (Saramon)
    LAS PAGUERES DE LA MIRANE (Saramon)
    LES PAGUERES (Sarcos)
    LES PAGUERES de BILAT (Sarcos)
    LES PAGUERES DE LA MIROLLE (Sarcos)
    Las PAGUERES DE LA GUIROUTOUE (Sarcos)
    LES PAGUERES DU VILLAGE (Savignac-Mona)
    Les PAGUERES DU CAUSSOU (Scieurac-et-Flourès)
    Les Paguères de Maytiè (Seysses-Savès)
    LES PAGUERRES DE LARROUY (Seysses-Savès)
    LASPAGUERES (Tillac)
    PAGUERES (Tillac)
    Las Paguères (Touget)
    Las Paguèros de Perrin (Saint-Christaud)
    LAS PAGUERES (Saint-Michel)
    Les Paguères (Saint-Paul-de-Baïse)
    Paguères d’Abach (Agassac)
    Paguères d’En Balent (Forgues)
    Paguères de la Coumo (Forgues)
    Paguères/Soulan des Bouchars (Forgues)
    Paguères du Barbé (Goudex)
    Paguères d’En Sabaillan (Lahage)
    Paguères de Betbèze (Le Pin-Murelet)
    Paguères de la Carboue (Le Pin-Murelet)
    Paguère/Soulan d’En Perramont (Monès)
    Paguèros de Sarraute (Pouy-de-Touges / Poi de Tojas)
    Paguères de Lareille (Saint-Thomas)
    Paguères de l’Houme (Sénarens)
    Paguères de Lasalle (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    Les Paguères De Trigueboire (Pompiac)
  • Las Pagueretas
    LAS PAGUERETTES (Saramon)
  • Lo Pagueròt
    LE PAGUEROT (Saramon)
  • Malapaguèra
    MALEPAGUERE (Sémézies-Cachan)

Mei :

  • trufandèr / moqueur, enquiquineur

    4 août 2011

  • perròc / noyau

    31 janvier 2011

    autre forme (dans le Bazadais) : pròc

    | 2

  • consòrce / association pour mutualiser les pertes de bétail

    22 mars 2019, par 32406465

    Au détour d’une discussion, J’ai découvert récemment le terme de consorce. "Autrefois" il (...)

    | 1

  • tocoèra / ?

    14 juin 2010

    "je cherche la traduction du mot TOUCOUERO" "toucouero" a été transcrit en graphie normalisée (...)

    | 1

  • cabau / capital, cheptel

    9 août 2007

    Prononcer "cabaou" ou "aou" est une diphtongue.

    | 3

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

dimanche 23 novembre 2008

paguèra

français : ubac

Prononcer entre "paguère" et "paguèro".
« Pièce de terre, versant exposés au Nord, ou, en tous cas, ne recevant pas de soleil, par opposition à soula, soulàn. » [Palay]
Multidiccionari francés-occitan

Il parait qu’on peut dire aussi "l’escura" (l’obscure).

Partager

Amics Webmèstes, insérez paguèra dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP