Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • n’ei pas de sòus

Mei :

  • morrac / terrain humide, herbe drue

    13 décembre 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "mourrac". Palay : Multidiccionari francés-occitan (...)

  • lagua, laguna / étang, petit lac

    10 septembre 2006

    Prononcer entre "lagüe" et "lagüo". En nord-gascon (Médoc, Bordelais...), on conserve le "n" (...)

    | 5

  • ten / tènement, tenure

    23 janvier 2015, par Tederic Merger

    "Tènement, tenure (vx) ; étendue de terrain. N. de p. Tén, Then, Ténot, Duten. V. tién, tenén" (...)

    | 11

  • randa / raie, trait, ligne, bordure

    6 avril 2019, par Tederic Merger

    Prononcer rande, ràndo... Ce mot est peut-être d’origine germanique (rand = lisière) ? Une (...)

  • grusèra, gresèra / lieu stérile

    8 décembre 2015, par Gaby

    Pron. "gruzère". Lieu stérile, en friche, avec des cailloux. On trouve ce toponyme en (...)

    | 2

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

dimanche 1er février 2009

3

n'ei pas de sòus

français : je n'ai pas de sous

E i aurà quauqu’un qui poderà prepausar quauquarren de mei originau que "n’ei pas de sòus" ?

voir aussi :

sòu / sol

Prononcer "soou", "sòw".
Correspondrait (je ne me souviens plus très bien...) parfois à une surface où on battait les céréales, parfois à une pièce de l’habitation landaise qui pouvait aussi servir à cela (un peu comme l’eskaratz basque).
[Tederic]
"sol" : Bout de pré où l’on raclait l’herbe au foussou pour "dépiquer" haricots et fèves puis dresser la "gerbière" "garbèra" (prononcer "garbèro").
Par contre "sol" prononcé "soul" = seul, au féminin "sola" prononcé "soulo".
[R. Granié - Saint-Sardos, Lomagne]
Saint-Sardos parlait un gascon très influencé de languedocien. En gascon plus central, ce serait plutôt sòu.
[Tederic]

Attention, "sòu" a un homonyme, le sou français de "j’ai pas de sous" !

forme féminine : sòla (sens multiples dont semelle, étendue de terre labourable...)

Partager

Amics Webmèstes, insérez n'ei pas de sòus dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 7 décembre 2008, 16:12, par Hlorenç

    Chez moi, "n’ei pas de sòus" voudrait dire "il/ça n’est pas de sols".
    Moi je dirais plutôt : "n’èi pas sòs/moneda/dinèrs".
    Mais c’est vrai que cela n’est pas très original.
    Y’a des milliers d’expressions pour dire qu’on est fauché !
    Parmi elles, on peut citer "estar praube com un arrat de glèisa", "no pas aver tau boix", "estar culit", "estar desarditat", "no pas aver de que har còser un oeu", "estar desargentat com lo calici de Bisanòs"...
    Je crois que je vais m’arrêter là !

  • 2. 7 décembre 2008, 16:53, par Tederic

    La situation décrite n’est pas non plus très originale !-)

  • 3. 1er février 2009, 20:33, par Pèir

    Pensi qu’es ua enonciacion afrancimandida.
    Non credi pas qu’estossi enonciat atau, mès : n’èi pas nat sòu !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP