Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • A taoule ! >
  • pinaton

Mei :

  • alh / ail

    12 mai 2014

    Prononcer presque comme "ail" français.

  • tesson / porc

    29 avril 2005

    Prononcer entre "tessou" et "tessoung". "tesson" est plutôt "medoquin" (à confirmer).

    | 2

  • heritons / fritons

    30 novembre 2017, par Tederic Merger

    Une retombée de Samatan ! Nous les gascons / Nousautes les (...)

    | 5

  • cautèra / marmite

    23 octobre 2008

    Prononcer "caoutère". source : Pierre Manse [Merilheu de mon enfance] [lo filo ? :-)] En (...)

  • pinton / récipient...

    6 juillet 2018, par Tederic Merger

    Pinton/pintoun : récipient d’une contenance de 1/2 litre. "Anar beber un pinton" (A trois (...)

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

5

pinaton

Escotatz pinaton.wav !
français : lactaire délicieux

Champignon comestible qui pousse dans les pins (dictionnaire du Bazadais de Vigneau).

Partager

Amics Webmèstes, insérez pinaton dans votre site !

Grans de sau

  • 1. pinaton, 10 décembre 2015, 20:57, par Gaby

    Non, c’est le lactaire délicieux.
    En Bazadais, ’’chanterelle’’ se dit calhistron.

    [Il y a eu d’abord "chanterelle" comme traduction de "pinaton"]

  • 2. pinaton, 11 décembre 2015, 12:40, par Renaud

    Qu’es lo "catalan" lavetz (le lactaire délicieux) ? E perqué "catalan", aquò que m’at demandi. Au mensh, qu’èri estat pro estonat en anants en Catalonha (Espanha) de véder que’s vendè aquiths camparòus suus marcats. "catalan" percè deu gost deus catalans pr’aqueth camparòu ?

  • 3. pinaton, 11 décembre 2015, 17:48, par Gaby

    Catalan es tabé lo ’’lactaire délicieux’’ (Medòc, Vasadés, Benauja, Hauta Lana girondina).

    Auts sinonimes en Gironda : sanguin (probable qu’es puslèu lo ’’lactaire sanguin’’ en realitat), e tota una corriòla de mòts derivats de pin (çò qu’es normau vist que los Lactarius creishen devath los conifères) : pinagòta, pinhacòta, pinhagassa (Vasadés), pinassa, pinhassa (Medòc), pinaguet (Benauja).

    PS : èi pas precisat que ’’pinaton’’ es tabé landés.
    Mès perqué ’’catalan’’... sabi briga !

  • 4. catalan, 12 décembre 2015, 11:36, par andriu de l’Agenés

    Les raies concentriques jaunes et orangées sur le chapeau du lactaire délicieux ne font-ils pas penser à la bandera catalana ?

  • 5. pinaton, 12 décembre 2015, 17:26, par Gaby

    Ma foi, nos ancêtres n’étaient probablement pas des occitanistes connaissant la bandera catalana. :)
    D’autre part, les dérivés de Catalan/Catalogne ont de nombreuses significations : https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/index.php/page/lire/e/232900


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP