Noms damb "amic" :
-
Lamic
Lamicq
Lamic (Saint-Magne)
Lamic (Casteljaloux)
Lamic (Montpouillan)
-
L'Amigon
Lamigon (Saint-Germé)
Mei :
-
vinhòta / cep de vigne mort Pron. ’’bignote’’. Utilisé pour le feu. -
vailet / valet Prononcer "baÿlét". -
escarraunhar / érafler -
kaixo ! / salut ! (en basque) Prononcer "kaïsho". Mais attention : Gasconha.com ne fait pas de lexique basque. Au fait, y en (...) -
alauda / alouette Ce mot aurait existé tel quel en gaulois. dérivés ou variantes : alausa, alaudeta -
esbagats / ? -
tasca / terroir ou fumier ? Prononcer entre "tasque" et "tasco". Simin Palay que cita sus lo diccionari mantuas (...) -
andòrt / branche souple... ...pour faire des liens. [dictionnaire gascon du Bassin d’Arcachon, de Y. Vidal] -
esvagat / ? -
cauv / chauve Prononcer "caoub" ("aou" étant une diphtongue). -
estiu / été La saison... Prononcer "estiw". Mot occitan en général et aussi catalan. estiva (prononcer (...) -
tasta / broussailles, hallier "Arnaut de Las Tastes : de l’ancien gascon tasta, « broussailles, hallier » (du latin médiéval (...) -
escur / obscur, sombre Prononcer "escu". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
deishar / laisser Prononcer "déchà". Variante : daishar (prononcer "dachà") -
Bona retrèita / Bonne retraite Prononcer entre "bouno rétreÿto" et "boune rétreÿte". -
capsús / en amont, vers le sud... -
de còrn en cunh / en travers, en diagonale. Bordalés. -
eslencós / déraisonnant ; insensé eslencous / èzlen’kus/ Lieu : entendu en Chalosse. Pas d’autres précisions. -
bocin / morceau Prononcer entre "boussi" et "boussing". -
mot / mot Prononcer "mout" en faisant entendre le "t" final. -
agulha / aiguille Prononcer "agüille", "agüillo"... -
tròp carcat ne'n poish pas mé... / trop chargé je n'en peux plus tròp carcat ne’n pouch pa mé... C’était la complainte du tram Chalosse-Béarn. Escotatz (sus (...) -
saliga / saule Prononcer entre "saligue" et "saligo". En Tursan, Armanhac. saligar (prononcer "saligà") : (...) -
gojon / jeune garçon Prononcer "goujou(ng)". Multidiccionari francés-occitan « (...) -
mongeta / haricot Prononcer "mounyéto", "moundyéte"... dérivés : mongetar (prononcer "moundyétà"...) Palay : (...) -
benasit / sacristin (Proposition d’un gasconha-naute) -
cohar / coiffer Prononcer "couhà". descohar : décoiffer Multidiccionari (...) -
destrau / hache Prononcer "déstraw" -
arpastar / nourrir, engraisser, gaver arpastar est une contraction de arrepastar qui existe aussi. « Hens la cançon de l’Alcartero (de (...) -
companh / compagnon Prononcer "coumpagn". -
pair / père Prononcer "paÿ". Pour "Papa", on disait "Pair", mais aussi "Papà", peut-être sous l’influence du (...) -
piròu / niais Prononcer "piròw". Diminutif : pirolet (pron. piroulét) Dérivé : pirolada (pron. piroulade, (...) -
marro / bélier Prononcer "marrou" avec l’accent tonique sur "ma". Fait partie de la liste des mots dans la (...) -
redoc, redoga / dune, talus Prononcer rédouc, rédougue... Ce sont les formes masculine et féminine du même mot. doc (douc) : (...) -
amic / ami féminin : amiga (prononcer entre "amigue" et amigo") Amic de cadun, amic de digun : ami de (...) -
espinard sauvatje / arroche [JF Laterrade] Prononcer "espinar saoubatje". -
caronha / charogne Prononcer "carougne"... nord-gascon : caronhèir (prononcer "carougneÿ"), caronhèira : qui vit de (...) -
còr / coeur Prononcer "co". -
tèsta / front Prononcer entre "tèste" et "tèsto". -
cada quate ans / tous les quatre ans -
gaffet ? / gamin -
aulhors / ailleurs Prononcer "aouillous". "alhors" (prononcer "aillous") existe aussi. -
via / voie Prononcer "biye" ou "biyo". dérivé : viòt (prononcer "biot" - diminutif qui veut dire (...) -
capèra / chapelle Prononcer entre "capère" et "capèro". dérivé : caperan : chapelain -
sostenir / soutenir, sustenter Prononcer "sousténi". -
crotz / croix Prononcer "crouts". -
doga / levée de terre Prononcer "dougue". En Grande Lande est synonyme de « levée de terre », bordée d’une « craste » ou (...) -
caujòla / cage Prononcer entre "caouyole" et "caoujolo". -
gimbre / genièvre gimbrèr (prononcer gimbrè) : genévrier gimbreda (prononcer gimbréde, gimbrédo...), gimbrar (...) -
paloma / palombe Prononcer entre paloume et paloumo. dérivés : palomaire (souvent écrit "paloumayre" en français), (...)
amic
français : ami
féminin
: amiga (prononcer entre "amigue" et amigo")
Amic de cadun, amic de digun :
ami de tout le monde, ami de personne
