Noms damb "ahorest" :
-
Haurets
Haurets (Ladaux)
-
(la) Haurest
Faurès (Castres-Gironde)
bois de Haures (Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)
La Hauresse (Louchats)
Havarès, Haurès (Gramont)
-
Faurés
Faourès (Taillebourg)
-
L'Ahorest, (la) Horest
Haurest
Faurès (Castres-Gironde)
Laurès (Varès)
La Fauresse (Montignac)
Laurès (Gornac)
LA HAURESSE (Valence-sur-Baïse)
LA HAURESSE (Sarrant)
La Houreste (Bégadan)
Lahourès (Hostens)
La Foresse (Lados)
bois de Lauresse (Loupes)
Forest Invest (Réaup-Lisse)
Fourès (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Les Ourests (Baigneaux)
La Hauresse (Saint-Pé-Saint-Simon)
La Hourest (Sauveterre-de-Comminges)
La Hourès (Bruch)
Hourès (Roquefort)
Hourest (Saint-Jean-du-Bouzet)
-
(lo) Horestèr
Le Houresté (Sempesserre)
Houresté (Francescas)
Houresté (Jegun)
-
Hauressat
HAURESSAT (Saint-Martin-d’Armagnac)
Mei :
-
Mossur / Monsieur Prononcer "moussu". C’est le mot français "Monsieur" prononcé à la gasconne*. Il a supplanté les (...) -
sostre / litière des animaux Prononcer "soustre". dérivés : sostrar (verbe - prononcer "soustrà") Lespy : (...) -
roubic / ? -
devantau / ? -
pòt / lèvre, baiser (nom commun), bise diminutif (bisou) : poton (prononcer "poutou") ou potic (prononcer "poutic") potoar (prononcer (...)
ahorest
Mot féminin ? "la més escuro ahourést" [Poésies gasconnes de J.-G. d’Astros]
Pour Palay, c’est masculin : « ahourè, ahourèch, ahourès, ahourìu, hourèst sm. – Terrains couverts de bois, fourrés, hallier, pacage dans le bois. N. de l. et de p. Forest. »
Multidiccionari francés-occitan
Remarquons que Palay donne dans la liste précédente une forme sans a initial : hourèst (horest).
Je fais l’hypothèse que ce mot se retrouve en toponymie gasconne sous différents déguisements : L’AOURET, FAOURES, FAURES, LAURES,
LAURETS, HAOURES, LAHOURES, HOUREST, HAURETS, HOURES, FAURESSE, HAURESSE, LAFOURESSE...
Seule la forme "Faoures" irait dans le sens d’un mot haures(t) qui serait horest diphtongué. Mais le F initial peut avoir été restauré au mauvais endroit ?
Je subodore des confusions avec "haur/forgeron" et "laurèr/laurier".
Le "a" initial de "ahorest" a souvent dû être pris pour le "a" de l’article féminin.
[Tederic]

Grans de sau
1. 25 août 2010, 21:07, par D. Séré
Je pense de même, Tederic.
Il existe à Birac-sur-Trec, à 8 km au SE de Marmande, un bois que les anciens appelaient phonétiquement [l’owrès dé birak].
J’en déduis qu’il s’agit de "l’ahorèst" ou plutôt d’une hypothétique forme garonnaise "horèst". Dans quel cas il conviendrait alors d’écrire "la horèst" [lawrès/lowrès].
2. 6 décembre 2011, 14:43, par Fabrici C.
FAOURES et FAURES proviennent du mot occitan fau : le hêtre. Autrement dit, une hêtraie.
A rapprocher de Saint Martin des Faux, dans l’aveyron (les francais ont rajouté un x ^^, croyant corriger une faute).
3. 17 décembre 2011, 11:56, par Gaby
Ahorèst significa "fourré" en Vasadés.
Egau, tròban "forèst" per "forêt" en marja dau Bordalés, dau bòrn de Pelagruia.
4. et même faurèst..., 29 janvier 2014, 13:10, par Gaby
et même faurèst, d’où le "owrès" garonnais (haurèst)
5. AHORETS, 5 septembre 2014, 14:13, par Emiliana
en Bigorra, qu’em sembla qu’aqueth mot qu’ei emplegat entà parlar deths prats luenhecs enas termièras deths boscs on peish eth bestia
6. ahourès masculin ou féminin ?, 5 septembre 2014, 17:32, par joan-pèir
Simin Palay (toujours présent) donne ceci :
"ahourè, ahourèch, ahourès, ahouriu, hourèst" ; sm- terrains couverts de bois, fourrés, hallier ; pacage dans le bois. N.de L. et de p., Forest.
Cela confirme le commentaire d’Emiliana et oriente vers le genre masculin.
7. sur "ahorèst", 18 septembre 2014, 14:38, par Gaby
Ahorèst signifie plutôt "fourré" en Bazadais. Serait-ce une confusion ? A creuser.
8. ahorest, 16 janvier 2017, 18:44, par Renaud
Enregistrat d’ua hemna de Mamisan i a pas goaire dab aqueth sèns de "fourré" tabé.
Quand à "hauressa" qui pourrait être confondu avec "ahorèst", je n’y crois pas trop... En zone couserannaise gasconne en "f", on a la "fauressa" et dans des villages proches, la "hauressa", cela correspond en tout point.