Prononcer entre "laourèÿ" et lawrèÿ".
Ou, en Centre et Sud-Gascogne, laurèr (prononcer entre (...)
Mei :
-
laurèir / laurier -
hortin / ? Prononcer "hourti(ng)". Sens à préciser, pourrait être en relation avec terrahòrt (terrefort). hòrt (...) -
boishon / buisson Prononcer "bouchou" ou "bouchoung". Peut apparaître dans les noms de lieux sous la forme (...) -
vinhèr, vinhèir / vigneron Prononcer respectivement "binyè", "binyeÿ". -
lo / le "Lo Blog" "Lou Beth Ceu" Quelles sont les différences entre ces deux articles ? Réponse de (...)
chepic
français : souci
Prononcer entre "tchépic" et "tyépic".

Grans de sau
1. chepic, 28 juillet 2016, 22:11, par Joan.Peiroton
L’étymologie de chepic : je suppose que le mot est une déformation de pechic qui signifie pincement. L’etymon est le même que celui de "pince" et de "pincer". Le catalan a pessic et pessigar, le gascon pechic et pechigar.