Se prononce presque comme le français "paille" (pour une fois, c’est facile !).
dérivés :
palhèir (...)
Mei :
-
palha / paille -
chaüs / ? -
suran / ? -
petaduira / sarbacane Pron. "pétaduÿre". Bordalés. A l’origina, èra en sahuc. -
hont / fontaine, source hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. Cau pas diser de nada (...)
la nosta
français : (la) notre
Prononcer entre "la nouste" et "la nousto".
la nosta hilha : notre fille
a nòsta (prononcer entre "a noste" et "a nosto") ou a nosta (prononcer entre "a nouste" et "a nousto") : chez nous

Grans de sau
1. 30 avril 2005, 11:20, par Philippe Lartigue
La prononciation NOUSTE est méridionale.
Le continuateur normal du latin est NOSTE sur la majeure partie du domaine gascon. D’autre part, ce pronom/adjectif est généralement épicène en gascon occidental où l’on ne dit pas LA NOUSTO mais LA NOUSTé (cf. béarnais Nousté Dauna, La nousté trouyo).