Noms damb "bohar" :
-
La Bohuma
Chemin de la Bouhume (Léognan)
-
La Boèra ? La Bohèra ?
La Bouhère (Cazats)
Labouère (Tonneins)
LA BOUERE (Valence-sur-Baïse)
Labouère (Marcellus)
Labouère (Saint-Sauveur-de-Meilhan / Sent Sauvador)
Las Bouères, Bouhères (Grenade)
Lasbouères (Damazan)
-
Bohavent
Bouheben (Aire-sur-l’Adour)
allée Bouheben (Cestas)
Bouheben (Bazas)
Bouheben (Sainte-Marie-de-Gosse / Senta-Maria-de-Gòssa)
BOUHEBEN (Verlus)
BOUHABEN (Tourdun)
BOUHOBEN (Sarraguzan)
BOUHEBENT (Sirac)
BOUHEBENT (Saint-Justin)
Bouheben (Aillas)
Bouffe vent (Ruffiac)
Bouhobent (Labastide-Clermont)
Bouheben (Poudenas)
Bouheben (Le Fréchou)
Bouheben (Barbaste)
Bouheben (Callen)
Bouheben (Luxey)
Bouheben (Maillères)
Bouhebent (Gabarret)
Bouheben (Artassenx)
Bouheben (Arue)
Bouheben (Villefranche-du-Queyran / Vilafranca / Bilofranco)
-
Bohalop
BOUHOLOUP (Samaran)
Mei :
-
chucarrar / ? -
? / méchant -
hasort / entreprenant ? Prononcer "hazourt". que vai hasort : il commence à faire le coq (interprétation libre de ce mot (...) -
cortés / courtois, poli Prononcer "courtéss". -
ase / âne Prononcer "asé" en mettant l’accent tonique sur le "a". Traduction du mot (...)
bohar
français : souffler
bufar en languedocien.
haleter |
gascon : gascon : |
bohar pantaishar |
La boha (prononcer "bouhe") est la cornemuse landaise.
dérivé :
bohada (prononcer "bouhade") : "giffle" en médocain
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« esbouhà v. Essouffler ; esbouhà-s, s’essouffler, perdre haleine.
esbouhàt,-ade adj. Essoufflé,-e, asthmatique ; se dit d’un terrain soufflé, bouleversé par les taupes.
desbouhà v. Dégonfler ; desbouhà-s, se dégonfler. »

Grans de sau
1. 31 décembre 2005, 13:43, par Bernat
Dérivé : lou bouhoun = la taupe.
2. 9 janvier 2006, 11:08, par Bernat
"La boha" cornemuse des Landes de Gascogne, jouée dans le bazadais jusqu’aux années 1930.
3. 11 septembre 2007, 22:51, par Pèir
Qu’emplegam tanben "bohada" en meteorologia, non pas dab lo sens de vent, mès de "forte averse".
4. 22 juillet 2010, 15:23, par P.Lartigue
Oui, on dit même UU’ BOHADA DE PLUJA
5. Lous Esbouhats, 30 octobre 2018, 11:11, par Tederic Merger
Au détour d’une recherche sur l’américain David McAninch qui s’est immergé en Gascogne, à Plaisance, pendant six mois et a écrit « Duck Season » (Saison du canard ; j’y reviendrai) je découvre Lous Esbouhats, un groupe de convivialité d’ancien rugbymen comme il y en a pas mal en Gascogne, il me semble :
Les « Esbouhats » ne manquent pas de souffle.
Lou nom que’m pareish bien troubat !
Je rajoute esbohar (esbouhà)dans la fiche du mot bohar.