Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • grusola

Mei :

  • boèira / laboureuse ?

    17 avril 2006

    Féminin de boèir, mais cela désigne-t-il vraiment sa compagne ? boèir = laboureur, (...)

  • mejan / moyen

    24 août 2005

    | 1

  • pèna / rocher abrupt

    29 avril 2005

    Prononcer entre "pène" et "pèno". Nom féminin présent dans le Gascon des montagnes (Béarn et (...)

  • tabac / tabac

    29 avril 2005

    ou tobac (prononcer "toubac") Dans tous les cas, prononcer le "c" final.

  • sarrançonar / ??

    26 mars 2012, par Gaby

    "Sarrançonar lo portau" en garonés..... correspondré a "carrolhar/barrolhar" ?

    | 2

  • cara't / tais-toi

    8 septembre 2010

    Prononcer entre "carot" et "careut".

  • guita / meuf, poule

    14 octobre 2019, par Gaby

    Mot francitan (ou plutôt franscon :D) inconnu (mais attesté en béarnais), dont j’ai fait la (...)

  • brave / brave

    11 mai 2010

    Prononcer "brabe". Pourrait dire aussi "gentil", comme en français ?

    | 1

  • cluc / sieste

    27 août 2006

    | 5

  • boudroun / ?

    30 octobre 2006

    | 2

  • eslambrec / éclair

    29 avril 2005

    Nombreuses variantes : eslombric, eslamac(figure dans une chanson d’Aspe)... (...)

    | 1

  • pipèr / piment

    29 avril 2005

    Prononcer "pipè". piment (prononcer "pimén") existe aussi. Le plat "la piperade" vient de (...)

  • ramonada / ?

    12 mars 2006

    Prononcer entre "ramounade" et "ramounado".

  • sèga / ronce

    9 décembre 2010

    significations multiples : ronce, haie, mais aussi "scie" (segar = scier) dérivés : las seguèras (...)

    | 5

  • guarda / poste de garde

    12 février 2010

    Mot ancien, peut-être d’origine germanique. Prononcer "gwarde", "gwardo", et même dans certains (...)

    | 2

  • bargat / fatigué

    26 juin 2007

    Au moins en gascon tonneinquais.

    | 4

  • amor / amour

    29 avril 2005

    Prononcer "amou". dérivés : amorós (prononcer "amourous") : amoureux amorosa (prononcer entre (...)

    | 3

  • pria / agrostis stolonifère

    Prononcer entre "prio" et "priÿe" ; Connue en Bazadais. Il s’agit de l’agrostis stolonifère (Cf. (...)

  • tardiu / tardif

    6 juin 2005

    Prononcer "tardïou". tardiva (prononcer "tardibo", "tardiwo", "tardibe", "tardiwe") : (...)

  • pèrja, pèrsha / perche, bâton

    27 octobre 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan pèrjà, pèrje C. perchà, (...)

    | 11

  • desestruc / maladroit

    23 août 2006

    Connaissez-vous ce mot, qui veut dire maladroit, malhabile ? quelle en est l’origine ? Merci. (...)

    | 6

  • esquira / sonnette, sonnaille, crevette

    29 avril 2005

    Prononcer entre "esquire" et "esquiro". En Nord-Gascogne : crevette blanche de Garonne, ou (...)

    | 6

  • còsta / côte

    23 novembre 2008

    dérivés ou variantes : costalat : côteau On aurait pu penser que le mot còs, qui explique le nom (...)

    | 2

  • libertat / liberté

    5 décembre 2005

  • Repausa en patz / Repose en paix

    17 janvier 2015, par Tederic Merger

    Demora/Demoure en patz Repausa/Repaouse en patz Il me semble que le verbe "estar" peut (...)

  • auga / molinie bleue

    29 avril 2005

    Prononcer "awgue". "graminée vivace qui croît notamment dans la lande humide" ("Petit vocabulaire (...)

    | 2

  • jo tanben / moi aussi

    22 janvier 2010

    Prononcer "you tabé".

  • pairòu / chaudron

    26 octobre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "paÿròw". Multidiccionari francés-occitan Palay : « payrò (...)

    | 5

  • traquèr / gourdin, (gros) bâton

    16 décembre 2020, par Tederic Merger

  • pipa / tonneau

    29 avril 2005

    Prononcer entre "pipe" et "pipo". mots voisins : barrica (prononcer entre "barrique" et (...)

    | 1

  • padoenc / terre communale

    6 juillet 2006

    Le pacage y était libre. dérivé : padoença : droit de pacage Andiran - "Le Padouen Propriété (...)

    | 4

  • privenda / prébende

    14 juin 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "priwéndo", "priwénde"... Revenu ecclésiastique, attaché ordinairement à un canonicat. (...)

  • milhòca / petite lentille d'eau

    25 août 2010

    Prononcer "milloque". Semble être un mot du Médoc. Pourquoi ce mot est-il si proche de "milhòc" (...)

    | 1

  • tesaur, tresaur / trésor

    9 octobre 2007

    Prononcer "tézaou", où "aou" est une diphtongue. tesaurèr (prononcer "tézaourè") : (...)

  • maresc, marés / marais

    7 janvier 2019, par Tederic Merger

  • hense / ?

    29 janvier 2010

    | 1

  • bona jornada ! / bonne journée !

    18 avril 2006

    Prononcer entre "boune journade" et "bouno journado".

  • nebot / neveu

    29 avril 2005

    Prononcer "nébout". Féminin : neboda (prononcer "néboude" ou "neboudo")

    | 1

  • aubèc / aubier

    29 avril 2005

    "partie entre le bois dur (corau) et l’écorce" [définition donnée par A. Viaut dans Flor de vinha]. (...)

    | 1

  • trobar / trouver

    5 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "troubà".

  • escarrar / râcler, râtisser

    5 octobre 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "escarrà". Nombreux dérivés : Multidiccionari (...)

  • pa dou ceù / ?

    21 mars 2009

    | 2

  • condon, condom ? / monticule, hauteur, condominium

    8 mai 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "coundou(ng)"... Palay : Multidiccionari (...)

  • moquira / morve

    29 avril 2005

    Prononcer "mouquire" ou "mouquiro". moquirós (prononcer "mouquirouss") : morveux

  • Que t'aimi, lo men / Je t'aime, mon coeur

    29 janvier 2008

    Prononcer "Que t’aÿmi, lou mén". Mot à mot "Je t’aime, le mien". J’attends des gasconha-nautes qu’ils (...)

  • esparra / âtre, glissade, perche

    29 avril 2005

    Prononcer entre "esparre" et "esparro". En Haut Comenge, âtre du foyer. "Que t’aurien a hèr (...)

    | 1

  • mancat / manqué

    19 mai 2006

  • mochordin / vieux garçon

    8 décembre 2009

    Prononcer "moutchourdïn". La graphie normalisée "mochordin" est peut-être meilleure que (...)

    | 2

  • marit / mari

    29 avril 2005

    dérivés : maridar : marier maridatge : mariage

  • lua / lune

    29 avril 2005

    Prononcer "lue" ou "luo". Mais comme la prune (prua, pruna, priva), la lune a en gascon (...)

    | 2

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

dimanche 22 janvier 2012

grusola

français : ?
Partager

Amics Webmèstes, insérez grusola dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP