Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • eslencós

Mei :

  • flòc / bouquet

    29 avril 2005

    | 4

  • trouac sègue / Perce-haie ?

    5 mai 2012

    Il y a une petite erreur de transcription. Voir Trauquesègue / Traucasèga

    | 3

  • relha, arrelha / soc (pièce de charrue)

    7 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "(ar)rélye", "(ar)rélyo"...

    | 11

  • pairòu / chaudron

    26 octobre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "paÿròw". Multidiccionari francés-occitan Palay : « payrò (...)

    | 5

  • estiu / été

    29 avril 2005

    La saison... Prononcer "estiw". Mot occitan en général et aussi catalan. estiva (prononcer (...)

  • hapchòt / petite hache

    10 juillet 2009

    Utilisée notamment par les gemmeurs, dans le pignada. Lo (...)

    | 3

  • genebreta / piquette de genièvre

    10 octobre 2012, par Gaby

    En parlar guienés

  • pinta / pinte

    29 avril 2005

    béver ua pinta : boire une pinte

  • ponchut / pointu

    28 février, par Tederic Merger

    Prononcer "pountchutt".

  • dromir / dormir

    29 avril 2005

    Prononcer "droumi". adromit (prononcer "adroumit") : endormi

    | 1

  • patac / choc, coup

    25 septembre 2011

    Har a trucs e a patacs : se battre patacaire : batailleur

    | 1

  • ende / pour

    23 décembre 2014, par Tederic Merger

    Existe en Albret, Armagnac...

  • hriesta, frinèsta / fenêtre

    1er décembre 2011

    Prononcer entre "frinèste" et "frinèsto". Aussau a hrièsta ou ahrièsta, qui sont des formes bien (...)

    | 7

  • pinsan / pinson

    29 avril 2005

  • apoticaire / apothicaire, pharmacien

    31 août 2005, par Tederic Merger

    Prononcer "apouticaÿre". Le mot potinga (medicament, mot féminin, prononcer entre "poutinngue" (...)

    | 2

  • muda / transhumance

    9 octobre 2014, par Tederic Merger

    "muda" (mude, mudo...) m’a été transmis par une pyrénéenne toy gasconophone, donc c’est bon. Il y a (...)

    | 7

  • teda / torche résineuse faite en bois de pin

    24 juin 2011

    Teda/Tesa

    | 1

  • treynem / carrefour ?

    10 juillet 2007

    "Le Treynem est un petit ruisseau de l’Entre-deux-mers, situé à Blasimon. J’y reconnais le trey, (...)

    | 1

  • cascarot / ?

    28 mai 2007

    | 2

  • auga / molinie bleue

    29 avril 2005

    Prononcer "awgue". "graminée vivace qui croît notamment dans la lande humide" ("Petit vocabulaire (...)

    | 2

  • tista / panier, corbeille

    9 décembre 2016, par Tederic Merger

    Prononcer entre tiste et tisto. quasi-synonymes : tistèth forme féminine de tistèth : tistèra (...)

  • capvath / à travers, en aval, vers le nord...

    4 janvier 2012

    Prononcer par exemple "capbat".

    | 11

  • mauescadec / malchanceux ?

    12 mars 2009

    ["mauescadec" est la proposition d’un gasconha-naute, qui n’a pas donné de traduction. C’est (...)

  • s'acasir / se procurer, acquérir

    14 avril 2017, par Gaby

    Pron. ’’s’acazì’’ En garonnais.

    | 4

  • tumar / heurter du front, cosser, frapper de la corne

    7 septembre 2016, par Tederic Merger

    Une tumada (prononcer entre tumade et tumado) peut être un encornage par une vache landaise. (...)

    | 1

  • taurir / sauter (sens vulgaire)

    21 mars 2013, par Gaby

    Encore de la paillardise... Mès fau bien traduiser tots los mòts ! "qui taurissait ma femme" (...)

    | 1

  • peregrin, pelegrin / pélerin

    23 août 2005

    Prononcer entre "pérégri" et "pérégring".

  • lenga / langue

    28 septembre 2008

    Prononcer entre "lengue" et "lengo"

    | 1

  • escur / obscur, sombre

    29 avril 2005

    Prononcer "escu". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

  • arrebolha / vairon

    12 janvier 2016, par Tederic Merger

    Question reçue d’un gasconhaute : « Vairons = arégouilles ? Il me semble que dans ma jeunesse, dans (...)

    | 2

  • dotz, adotz / source, conduit d'eau

    29 avril 2005

    Prononcer "douts, adouts". Mot féminin : la douts Palay : (...)

    | 4

  • rusca /

    28 juillet 2006

  • bièc / acariâtre, hargneux...

    5 décembre 2018, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « Acariâtre, hargneux. (...)

    | 1

  • guitèr, gutèr / goître, pépie

    3 mars 2019, par Tederic Merger

    Un mot oublié : GUITER = pépie. (chez les volailles,oies...) [F. Marsan] Je pense que c’est (...)

    | 2

  • majorau / majoral

    29 avril 2007

    Prononcer "majouraou" ou "mayouraou". Désigne parfois le chef d’une communauté rurale ou chez les (...)

  • hèmna / femme

    29 avril 2005

    variantes : hèma, hènna

    | 2

  • patir / souffrir

    29 avril 2005

    Prononcer "pati". Le "r" final ne se prononce jamais dans les verbes gascons ou occitans. (...)

  • e shiula que l'as vist ! / bon débarras !

    27 janvier 2017, par Gaby

    Pron. ’’é chiwle qué l’as bis’’. En garonò-vasadés. Pour envoyer paître quelqu’un, on dira plutôt (...)

  • arrebèc / contour, détour... revêche !

    28 février 2016, par Tederic Merger

    On trouve des "Larrebec" (donc L’Arrebèc) dans la toponymie gasconne*, et je pense là plutôt au (...)

  • mainadeta / petite fille

    25 mai 2007

    Prononcer entre "maÿnadéte" et "maÿnadéto".

  • perincla / mésange

    29 avril 2005

    Prononcer entre "périncle" et "périnclo". [Bernard Tauzin]

    | 1

  • aujame / bétail

    29 avril 2005

    Ou... gros oiseau non identifié. Aussi utilisé pour désigner plaisamment un être humain. Prononcer (...)

    | 4

  • lavetz / alors

    12 janvier 2008

    Prononcer "labéts".

  • macho / bélier reproducteur

    30 avril 2010

    Mot qu’utilise a grand-mère (Béarn) en concurrence avec marro pour désigner le bélier reproducteur. (...)

  • aubèc / aubier

    29 avril 2005

    "partie entre le bois dur (corau) et l’écorce" [définition donnée par A. Viaut dans Flor de vinha]. (...)

    | 1

  • pifret / individu chétif

    4 septembre 2017, par Gaby

    Mot de la région de Casteljaloux (source : Vieussens)

    | 1

  • espelhandrat, espelhondrat / en haillons

    15 février 2012

    "dont lo vestit es esquiçat, en guèlha" écrit le dictionnaire "Tot en gascon" de Pèir (...)

  • ahèts / sédiment, résidu

    20 août 2013, par Tederic Merger

    Le mot est donné par Palay, seulement au pluriel. Il le cite au sens figuré : "Qué soun anats (...)

  • tit / petit oiseau

    29 avril 2005

    Bordelais.

  • paguèra / ubac

    23 novembre 2008

    Prononcer entre "paguère" et "paguèro". « Pièce de terre, versant exposés au Nord, ou, en tous cas, (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

mardi 17 janvier 2012, par PJM

7

eslencós

français : déraisonnant ; insensé

eslencous / èzlen’kus/

Lieu : entendu en Chalosse.
Pas d’autres précisions.

Partager

Amics Webmèstes, insérez eslencós dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 20 janvier 2012, 00:26, par PJM

    Formation avec ’ex-’ sur le modèle de latin ’de-linquo’ "faire défaut faillir" ?

    Il faudrait d’abord vérifier les usages du mot.

  • 2. eslencós, 24 juillet 2019, 17:21, par Gaby

    Plutôt de lenco "langue" ? Dans le style de desparlar.

  • 3. eslencós, 24 juillet 2019, 18:16, par PJM

    Il faudrait savoir si le mot existe bien ou est dû à une fausse coupe. Je l’ai pourtant bel et bien entendu avec ce sens...

    A propos de paraula, on peut entendre une étrange litanie gasconne en cliquant sur la rubrique "mots" en haut et à droite de cette page (en rouge dans le rectangle blanc). Sorcellerie ou prière à saint Secaire ?

  • 4. eslencós, 24 juillet 2019, 19:22, par Tederic Merger

    Le Multidiccionari donne grâce à Palay et Lespy deux séries qui se ressemblent, l’une autour de l’adjectif eslenc (glissant), l’autre autour du verbe eslencar (couper la langue).
    Mais ni l’une ni l’autre ne comporte eslencós.

    Philippe, je comprends que la mélopée gasconne que tu entends à la rubrique Mots est due au démarrage simultané (non souhaité, mais je ne maîtrise pas totalement, loin de là ; ça peut dépendre aussi du navigateur utilisé) de tous les fichiers son de la page.

  • 5. eslencós, 24 juillet 2019, 22:45, par PJM

    Non, il n’est pas possible que cette litanie gasconne soit due à une simple question technique. Inutile de nous voiler la face : il y a autre chose. Cela vient de très loin, du fond des âges vascons.

  • 6. eslencós, 25 juillet 2019, 12:49, par Gaby

    Voir le béarnais eslengoat "bavard", deslengoat "qui parle grossièrement, médisant ".

  • 7. eslencós, 25 juillet 2019, 15:01, par PJM

    C’est très vraisemblable.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP