Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • barri

Noms damb "barri" :

  • (lo/eth) Barri
    Barry

    Le Barry (Langon)
    Rue Victor-Hugo (Saint-Gaudens)
    Barry (Pergain-Taillac / Lo Perganh e Talhac)
    LE BARRY (Vic-Fezensac)
    LE BARRY (Samaran)
    rue du Barry (Samatan)
    Place DU BARRY (La Sauvetat)
    LE BARRY (Simorre)
    LE CAP BARRY (Terraube)
    LE BARRY (Touget)
    RUE DU BARRY (Saint-Mont)
    Barry (Saucats)
    Barry (Moulon)
    rue du Barry (Espalais)
    Darré le Barry (Larrazet)
    Le Barry (Saint-Nicolas-de-la-Grave)
    Le Bary (Belbèze-en-Lomagne)
  • Deu Barri, Deubarri
    Dubarry

    Du Barry (Sos)
    Du Barry (Bassens)
    chemin Dubarry (Simorre)
    DUBARRY (Sion)
  • Los Barris
    Les remparts (Saint-Macaire / Sent Macari)
    Les Barrys (Landiras)
  • Era plaça deth Barri
    Place du Barry (Pontacq)

Mei :

  • ? / petit lezard

    31 mai 2012

    | 4

  • pau / poteau, pieu

    29 avril 2005

    Prononcer "paou" (ou "aou" est une diphtongue). diminutif : palòt

    | 1

  • escopir / cracher

    8 février 2012

    Prononcer "escoupi".

    | 1

  • ouliàyre et ouile / ?

    11 avril 2008

    "Sur ma généalogie, professions enregistrées sur deux actes. Est-ce qu’il n’y aurait pas un (...)

  • hapchòt / petite hache

    10 juillet 2009

    Utilisée notamment par les gemmeurs, dans le pignada. Lo (...)

    | 3

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

1

barri

Escotatz barri.wav !
français : rempart, faubourg
Mot languedocien correspondant : barri

Attention, l’accent tonique est sur le "a". Le "i" ne doit pas beaucoup s’entendre.

Partager

Amics Webmèstes, insérez barri dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 17 février 2007, 16:36, par Lucas

    barri et barry à l’évidence ont même origine.
    Suivant ce que j’ai pu trouver dans divers ouvrages, notamment en langue d’oc, en catalan et en castillan même, lo ou lou barri est de même nature sémantique que le "barrio" espagnol dont les acceptions sont diverses car recouvrant en fait une notion générique.
    Le quartier, et sans doute plus précisément celui un peu à la périphérie (vers les remparts ?, les barrières...).
    Le terme se trouve aussi pour désigner parfois une rue, un passage, voir un chemin ou une avenue, ces notions évoluant au fur et à mesure que les villes se sont étendues, et que de ce fait ces lieux de passage furent intégrés au tissu urbain et "s’ennoblirent".


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP