Noms damb "mòla" :
-
Molàs
Moulas
Molas
MOULAS (Moulis-en-Médoc)
Moulas (Budos)
-
(la/era) Mòla
Les Hauts de La Molle (Saint-Léger-de-Balson)
La Mole (Noaillan)
La Molle (Salles)
Les Molles (Balizac)
Moulin de la Molle (La Brède)
Mole (Beaupuy)
Las Moles (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
-
Era Mola
Rue du Vieux Moulin (Bagnères-de-Bigorre)
-
Las Molas
LAS MOULES (Tasque)
LAS MOULES (Saint-Justin)
-
(la) Molèira
Pey de la Mouleyre (Civrac-en-Médoc)
La Mouleyre (Saint-Estèphe)
La Mouleyre (Sainte-Radegonde)
La Mouleyre (Montpouillan)
La Mouleyre (Pompéjac)
La Mouleyre (Cénac )
Mouleyre (Sadirac)
La Mouleyre (Saint-Germain-du-Puch)
La Mouleyre (Saint-Pierre-de-Bat / Sent-Peÿ-de-Baths / Sent-Pèir-de-Vaths)
La Mouleyre (Blasimon)
La Mouleyre (Jugazan)
La Houn de Mouleyre (Rions)
-
La Molassa
Lamoulasse (Grézet-Cavagnan)
La Moulasse (Luxey)
Mei :
-
cazaril / ? -
Daunas e Sénhers / Madames, Messsieurs prononciation écrite à la française : "Daounos é Ségnes, boun sè" En gascon populaire, influencé par (...) -
condon, condom ? / monticule, hauteur, condominium Prononcer "coundou(ng)"... Palay : Multidiccionari (...) -
hense / ? -
dobte / doute Prononcer "doutté" en mettant l’accent tonique sur "dou".
mòla
français : moulin, meule
Prononcer entre "mole" et "molo".
variante : mola (prononcer entre "moule", "moulo", "moula")
dérivé avec un sens à préciser : molèra (moulère...)
- Luz-Saint-Sauveur - BIO DE RA MOULO / VIA D’ERA MOLA
- Jolie plaque de rue, mais coupure surprenante !
D’ailleurs, j’aurais pensé que ça pouvait être "Bia d’era Moula", avec un "a" atonique comme à Villelongue par exemple...
Comment le Pays toy prononce-t-il ses voyelles féminines atoniques ?
Au fait, "mola/moulo" doit vouloir dire "moulin" ou "meule". - Tederic M.
molin / moulin
prononcer plutôt "mouli".
dérivés : molièir (prononcer "moulièï) ou molièr (meunier)
molia (prononcer "moulïe", "moulïo"...) : forme féminine de molin ?

Grans de sau
1. mòla, 2 mars 2014, 17:46, par GPS
Sur les affluents de la rive gauche de la Garonne, Save, Gers, Louge etc, on ne rencontrait autrefois que des mo(u)las, non des moulins.
" On vas atau dab eth ton pareilh ?
Enta her mole, enta’ra mola "
Quand j’étais enfant, jamais je n’ai entendu prononcer "moulin". Les membres de la famille du meunier étaient dits "un taù o ua taù d’era moulo". Il y a encore deux cas de maison de ce type (anciens moulins) à Villeneuve Lécussan qui ont conservé ce nom.
2. mòla, 3 mars 2014, 15:29, par Lo Pèir
La mòla/mola qu’a duas significacions :
1- la meule qui permet de moudre.
2- le moulin (du meunier).
Quan disèvam : vau a la mòla, littéralement que significava : je vais à la meule (sous-entendu, la meule du moulin), autrement dit : je vais chez le meunier. "Vau har mòler" : je vais moudre le grain chez le meunier.
Par assimilation la mòla est devenue : le moulin.
"Lo molin" n’a guère été utilisé, sauf peut-être tardivement avec "lo molin deu pebe, et "lo molin de la sau", et dans les régions "contaminées" par le français.
3. mòla, 3 mars 2014, 17:22, par Vincent P.
De mémoire, le lieu-dit Molinao des environs de Saint-Sébastien en Guipuzcoa, est tiré du gascon Molin Nau "moulin neuf".
La colonisation gasconne en Guipuzcoa remontant au Moyen-Âge, nous avons la preuve que le terme était usité à date ancienne, à tout le moins en gascon bayonnais.
4. mòla, 4 mars 2014, 17:38
Un quartièr d’Aunèssa (Marancin) que s’apèra la "Mòla Nava", nom tirat deu molin de la haria qu’i èra estat d’auts còps. Donc qu’es a religar dab lo "Molin Nau" de Guipuzcoa, deu Vicent. La "mòla" (per molin) n’es donc benlhèu pas tant exclusiu qu’at èi dit, e probable mei regionau que "molin" mei generau.
5. mòla, 21 mars 2014, 16:51, par GPS
Notons au passage que le nom de notre troisième ligne Picamoles évoque une profession bien disparue : les"picaires de moles" qui intervenaient pour reconstituer les aspérités nécessaires aux meules érodées. On évitait, quand on le pouvait, d’"essuyer les plâtres", après leur passage.
Il fallait en effet attendre un certain temps pour que les particules de pierre résiduelles disparaissent entièrement.