Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • mòla

Noms damb "mòla" :

  • Molàs
    Moulas
    Molas

    MOULAS (Moulis-en-Médoc)
    Moulas (Budos)
  • (la/era) Mòla
    Les Hauts de La Molle (Saint-Léger-de-Balson)
    La Mole (Noaillan)
    La Molle (Salles)
    Les Molles (Balizac)
    Moulin de la Molle (La Brède)
    Mole (Beaupuy)
    Las Moles (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
  • Era Mola
    Rue du Vieux Moulin (Bagnères-de-Bigorre)
  • Las Molas
    LAS MOULES (Tasque)
    LAS MOULES (Saint-Justin)
  • (la) Molèira
    Pey de la Mouleyre (Civrac-en-Médoc)
    La Mouleyre (Saint-Estèphe)
    La Mouleyre (Sainte-Radegonde)
    La Mouleyre (Montpouillan)
    La Mouleyre (Pompéjac)
    La Mouleyre (Cénac )
    Mouleyre (Sadirac)
    La Mouleyre (Saint-Germain-du-Puch)
    La Mouleyre (Saint-Pierre-de-Bat / Sent-Peÿ-de-Baths / Sent-Pèir-de-Vaths)
    La Mouleyre (Blasimon)
    La Mouleyre (Jugazan)
    La Houn de Mouleyre (Rions)
  • La Molassa
    Lamoulasse (Grézet-Cavagnan)
    La Moulasse (Luxey)

Mei :

  • cazaril / ?

    16 juin 2007

  • Daunas e Sénhers / Madames, Messsieurs

    25 mai 2005

    prononciation écrite à la française : "Daounos é Ségnes, boun sè" En gascon populaire, influencé par (...)

    | 3

  • condon, condom ? / monticule, hauteur, condominium

    8 mai 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "coundou(ng)"... Palay : Multidiccionari (...)

  • hense / ?

    29 janvier 2010

    | 1

  • dobte / doute

    29 avril 2005

    Prononcer "doutté" en mettant l’accent tonique sur "dou".

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

jeudi 27 février 2014, par Tederic Merger

5

mòla

français : moulin, meule

Prononcer entre "mole" et "molo".

variante : mola (prononcer entre "moule", "moulo", "moula")

dérivé avec un sens à préciser : molèra (moulère...)

JPEG - 50.7 ko
Luz-Saint-Sauveur - BIO DE RA MOULO / VIA D’ERA MOLA
Jolie plaque de rue, mais coupure surprenante !
D’ailleurs, j’aurais pensé que ça pouvait être "Bia d’era Moula", avec un "a" atonique comme à Villelongue par exemple...
Comment le Pays toy prononce-t-il ses voyelles féminines atoniques ?
Au fait, "mola/moulo" doit vouloir dire "moulin" ou "meule".
Tederic M.
voir aussi :

molin / moulin

prononcer plutôt "mouli".
dérivés : molièir (prononcer "moulièï) ou molièr (meunier)
molia (prononcer "moulïe", "moulïo"...) : forme féminine de molin  ?

Partager

Amics Webmèstes, insérez mòla dans votre site !

Grans de sau

  • 1. mòla, 2 mars 2014, 17:46, par GPS

    Sur les affluents de la rive gauche de la Garonne, Save, Gers, Louge etc, on ne rencontrait autrefois que des mo(u)las, non des moulins.
    - " On vas atau dab eth ton pareilh ?
    - Enta her mole, enta’ra mola "

    Quand j’étais enfant, jamais je n’ai entendu prononcer "moulin". Les membres de la famille du meunier étaient dits "un taù o ua taù d’era moulo". Il y a encore deux cas de maison de ce type (anciens moulins) à Villeneuve Lécussan qui ont conservé ce nom.

  • 2. mòla, 3 mars 2014, 15:29, par Lo Pèir

    La mòla/mola qu’a duas significacions :
    1- la meule qui permet de moudre.
    2- le moulin (du meunier).
    Quan disèvam : vau a la mòla, littéralement que significava : je vais à la meule (sous-entendu, la meule du moulin), autrement dit : je vais chez le meunier. "Vau har mòler" : je vais moudre le grain chez le meunier.
    Par assimilation la mòla est devenue : le moulin.
    "Lo molin" n’a guère été utilisé, sauf peut-être tardivement avec "lo molin deu pebe, et "lo molin de la sau", et dans les régions "contaminées" par le français.

  • 3. mòla, 3 mars 2014, 17:22, par Vincent P.

    De mémoire, le lieu-dit Molinao des environs de Saint-Sébastien en Guipuzcoa, est tiré du gascon Molin Nau "moulin neuf".

    La colonisation gasconne en Guipuzcoa remontant au Moyen-Âge, nous avons la preuve que le terme était usité à date ancienne, à tout le moins en gascon bayonnais.

  • 4. mòla, 4 mars 2014, 17:38

    Un quartièr d’Aunèssa (Marancin) que s’apèra la "Mòla Nava", nom tirat deu molin de la haria qu’i èra estat d’auts còps. Donc qu’es a religar dab lo "Molin Nau" de Guipuzcoa, deu Vicent. La "mòla" (per molin) n’es donc benlhèu pas tant exclusiu qu’at èi dit, e probable mei regionau que "molin" mei generau.

  • 5. mòla, 21 mars 2014, 16:51, par GPS

    Notons au passage que le nom de notre troisième ligne Picamoles évoque une profession bien disparue : les"picaires de moles" qui intervenaient pour reconstituer les aspérités nécessaires aux meules érodées. On évitait, quand on le pouvait, d’"essuyer les plâtres", après leur passage.
    Il fallait en effet attendre un certain temps pour que les particules de pierre résiduelles disparaissent entièrement.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP