Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • gasalha

Noms damb "gasalha" :

  • (la) Gasalha
    Lagazaille (Castelnau-sur-Gupie)
    Tuque de Lagazaille (Castelnau-sur-Gupie)

Mei :

  • repitolar / ressasser, rabâcher

    14 février 2012, par Danièl

    Prononcer "répitoulà"

  • engrijòla / lézard des murailles

    10 octobre 2012, par Gaby

    En parlar guienés

  • pishar / pisser

    13 mars 2009

    Prononcer "pichà". pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, écoulement (très présent en (...)

    | 2

  • véder / voir

    29 avril 2005

    Prononcer "bédé" en mettant l’accent tonique sur la 1ère syllabe. Autre forme du verbe : véser, et (...)

  • canton / coin

    6 septembre 2010

    Prononcer entre "cantou" et "cantoung". synonyme : cornèr (prononcer "cournè") dérivé : recanton (...)

    | 5

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

mardi 25 octobre 2016, par Tederic Merger

8

gasalha

français : bail à cheptel

Prononcer gazalye, gazalyo...
http://www.geneoweb.org/La-gasaille

Partager

Amics Webmèstes, insérez gasalha dans votre site !

Grans de sau

  • 1. gasalha, 26 octobre 2016, 10:50, par CAZABAN

    La gasalha qu’èra un contrat enter un òmi (amonedat) qui crompava bestiar e qui’u hidava ad un eslhevaire (mes praube en generau). Aqueste qu’èra encargat de pèisher, d’engreishar las bèstias. Tà las auelhas per exemple, qu’èra en escambi de la meitat deus anhèths e de la lan.

    Ua expression figurada : "Aqueste mainat, que l’a agut en gasalha." Que’s ditz entà ua hemna qui a agut un mainat dab un òmi non "oficiau", dab un aimador esconut.

  • 2. gasalha, 26 octobre 2016, 17:49, par Renaud

    Que disen tanben en Bigòrra e Comenge eth "eishiverniu". "eishivernar". Era accion de hè’c, "eishivernar", que’s ditz "estemar". a Vathmala (Bethmale-09)

  • 3. gasalha, 27 octobre 2016, 00:38, par CAZABAN

    En la gasalha, non j a pas ua idea de sason, au contra de l’"eishivernatge" qui significa passar l’ivern en plana, o en un endret on lo bestiar e pòt passar la mala sason. Au mié semblar, que cau enténer la gasalha sonque com un balh comerciau enter un proprietari e un eslhevaire.
    Totun Renaud, que voleri sàber mes precisament la siginificacion de "estemar" qui semba un mot drin "esquèr" deu gascon de davant.
    Mercés

  • 4. gasalha, 27 octobre 2016, 18:30, par Renaud

    Òc vertat. Entà "estemar", n’at sèi pas, qu’èra en aqueth sens d’eishivèrn, aquò segur. Mes qu’at èi entinut de jo medish, donc ne sui segur a 100%.

  • 5. Approfondissement, 30 octobre 2016, 18:47, par Tederic Merger

    Notre ami Mickaël (dont l’amitié se révèle exigente !-)), m’a écrit ceci :
    « Remarque générale pour Gasconha.com : pourquoi ne joindre les références aux classiques ? (à l’avenir / lors de MàJ... comme Gaby qui vérifie souvent dans le FEW).
    Ici : FEW 16, 24a
    https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/images/few16/few_16_0024.png »

    Dans une fiche très riche*, Wartburg donne un premier sens premier à gasalha : compagnie... et des dérivés comme gasalhèr (famille, enfants) et les verbes gasalhar et desgasalhar : respectivement s’associer et se désassocier.
    Tout ça viendrait d’un mot gothique gasalja qui aurait des rejetons bien ailleurs qu’en Gascogne.

    * Comme elles doivent toutes être aussi riches, je me dis que Wartburg (qui était un chercheur suisse) a beaucoup travaillé !
    Son oeuvre est "cherchable" ici : https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/

  • 6. País gascons n° 288 p.19, 30 décembre 2017, 07:40, par Tederic Merger

    « Johan de Salaberta deu loc de Scou reconego tenir a gasalhe une bacque prenh que a de cap la some de quatorse floriis »

    En plus du mot gasalhe apparait le nom Salaberta qu’il est tentant de rattacher à Salabertan.
    Scou : Escou(t) ?

  • 7. gasalha, 16 décembre 2019, 23:25, par Francis MARSAN

    Dans de nombreux actes notariés du 18éme j’ai vu l’intitulé "bail à Chalail" Qui pourrait me dire le sens de Chalail ? Synonyme de gazalhe ?

  • 8. bail à chalail, 7 octobre 2020, 12:12, par Francis MARSAN

    Dans de nombreux actes notariés du 18ème,je trouve : bail à cheptel, à grière.. et "bail à Chalail"
    Qui connait ce dernier terme ? Nom propre ? Synonyme de gazaille ? Merci d’avance.

    [Désolé Francis, nous n’avons pas répondu à cette question que vous posiez déjà l’an dernier !-) Tederic lo webmèste]


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP