Apparemment, le gascon a adopté le mot français.
panadèr a existé, ou existe encore ?
paissèr, (...)
Noms damb "pitèu" :
-
(lo) Pitèu
Pitéou (Léogeats)
Gouey de Piteau (Cauvignac)
Le Piteau (Fourcés /Hourcés)
Pitéou (Arrayou-Lahitte)
Piteu (Préchac)
Piteou (Callen)
Mei :
-
bolangèr / boulanger -
mercés a vosautes dus, que'vs aimi / merci a vous deux je vous aime Prononcer par exemple comme ceci : "mercés a bousaoutes dus, que’dz aÿmi" la difficulté est la (...) -
sala / maison seigneuriale Ancien mot gascon, d’origine germanique. -
cascaglat / orge des souris [JF Laterrade] -
candela / bougie ou chandelle... dérivés : candelèir (prononcer "candélèÿ") : chandelier candelon (prononcer (...)
pitèu
français : bouc
Prononcer "pitèw".
« Bouc, mâle de la pite ; propriétaire de bouc étalon. » [Palay]
Multidiccionari francés-occitan
Des lieu-dits Piteou existent en Gascogne et aussi des Piteau où on peut voir le même nom francisé.
