Prononcer entre "gratère" et "gratèro"
Mei :
-
gratèra / démangeaison -
seguir / suivre Prononcer "ségui". dérivés : seguida (prononcer entre "séguide" et "séguido") : (...) -
trouac sègue / Perce-haie ? Il y a une petite erreur de transcription. Voir Trauquesègue / Traucasèga -
detz / dix -
estug / étui Prononcer "estutch". estujar : ranger (ou "serrer" en français régional) dans un (...)
sandis
français : par le sang de Dieu
SANDIS : Wiktionnaire et Encyclopédie Quillet font dériver cette interjection du gascon (par le sang de Dieu). P. Dubedout, étudiant à Paris en 1792, l’utilise dans sa correspondance : "Oh, sandis !, ils ne sont pas gascons pour rien...".
[F. Marsan]
Palay et compagnie ne connaissent pas cette interjection qui, si elle a bien été spécifiquement gasconne, a dû disparaitre depuis longtemps.
"dis" pour "de Dieu" fait plutôt latin que gascon. Et où était l’accent tonique : sandis ou sandís ?
[Tederic M.]
