Noms damb "toja" :
-
Tojaga
Touyague
-
(lo) Tujar
Tuja
Le Tujac (Labescau)
-
Deutojar
Dutoya
Dutouya
Château Dutoya
-
Tujagas
Tuchagues
-
Toja
Touge
-
(las) Tojas
Touges
Toujes (Forgues)
Pouy-de-Touges / Poi de Tojas
Mei :
-
frair, hrair / frère Prononcer "fraï". variante sud-gasconne : hrair (prononcer "raï") -
arrec, rec ? / cours d'eau ou ravin mot basque parent : erreka ? rapport avec arric ? La forme rec, sans le a prosthétique, ne (...) -
vit / vigne Prononcer "bit". Dans le sens de "pied de vigne". Selon Vigneau, la forme "la vits" existe (...) -
vàler / valoir Prononcer "balé" en mettant l’accent tonique sur "ba". dérivés : valent (prononcer "balén") : (...) -
escapar / échapper
toja
Prononcer entre "touje", "touye", "toujo", "touyo".
La forme tuja existe aussi.
Petit ajonc épineux autrefois beaucoup utilisé pour faire la litière du bétail et donc le sostratge, sorte de fumier.
Le tojar (prononcer entre "touyà" et "toujà") est un terrain de lande où pousse la toja.
tojet (prononcer entre "touyét" et "toujét") pourrait bien avoir le même sens.
L’équivalent français "thuie" a été trouvé chez l’écrivain gascon Pesquidoux, mais il n’est pas certain qu’il soit passé dans l’usage commun.
Un proverbe tiré de V. Lespy (proverbes du pays de Béarn - éditions Lacour) :
Non cau pas tròp usar la haus si vòlin que cope la toja.
Il ne faut pas trop user la faux si on veut qu’elle coupe la "toja".

Grans de sau
1. 31 décembre 2005, 13:47, par Bernat
"Pica la touje" était en fait couper un mélange de végétaux de la lande, constitué de bruyère, fougères, molinie, petits ajoncs et brandes, lequel mélange, une fois sec, constituait la litière des bestiaux.
Le fumier ensuite produit, très riche, servait d’engrais pour les vignes, les prairies, et toutes cultures de champ.
2. 19 septembre 2007, 21:17, par Cultilandes
Je vous confirme que "thuie" a été utilisé pour franciser "touye".
3. 15 mai 2008, 10:23, par Pèir
"thuie" probablement francisation du "parlar negue" : tuja, prononcé "tuye"
4. 18 août 2008, 03:09, par Vincent.P
toya/toyaga en aragonais, tojo en espagnol, toxo en galicien, otea en basque voire otaca(<oteaga) dans certains dialectes.
Source : Rohlfs