Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • corrau

Noms damb "corrau" :

  • (lo) Corrau
    Coureau
    Courau
    Couraud

    Couraou (Saint-Geours-de-Maremne / Sent Jors de Maremna)
    Coureau (Préchac)
    Courau (Lunax)
    Les Courreaux (Saint-Laurent-Médoc)
    LANDE DU COUREAU (Saint-Laurent-Médoc)
    Courreau (Vendays-Montalivet)
    Lous Courraoux (Grayan-et-l’Hôpital)
    Le Coureau (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
    Branquecouraou (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
    Le Courreau (Balizac)
    Le Couraou (Pujols-sur-Ciron)
    Le Courrau (Guillos)
    Le Courraud (Cadaujac)
    Le Courreau (Saint-Morillon)
    Les Courraous (Landiras)
    Les Coureaux (Illats)
    Les Coureaux (Cours-les-Bains)
    Grand-Coureau (Cénac )
    Courrau (Génissac)
    Les Coureaux (Loubens)
    Le Coureau (Baurech)
    Courraou (Barbaste)
    Courraou (Luxey)
    Courau (Herré)
    Couraou (Saint-Justin)
    Courrau (Auvillar)
    Les Coureaux (Belbèze-en-Lomagne)
    Courreau (Razimet)
    Le Courant, Coureau (Lormont)
    Coureau (Saint-Sulpice-de-Faleyrens)
  • (lo) Corralar ?
    Courala (Landiras)
    Courala (Préchac)
    Courala (Sainte-Marthe)
  • (lo) Corralòt
    Couralot (Herré)

Mei :

  • palena, pelena / GRAMINÉE, MAUVAISE HERBE

    2 mars 2019, par Tederic Merger

    [Gaby] Prononcer "paléne", "péléne"...

  • esquiròu / écureuil

    31 août 2010

    existe aussi : gat-esquiròu (mot à mot "chat-écureuil") esquiròt gat-esquiròt esquirol est une (...)

    | 5

  • lichon / délicat (faire le...)

    14 février 2009

    En sud Chalòsse, a case, qu’ey tostem entenut "ha lo litchon"(tch très mouillé) entà dise (...)

    | 1

  • passat / passé

    23 août 2006

    Lo passat qu’ei lo passat !

    | 3

  • torta / tourterelle

    29 avril 2005

    Prononcer entre "tourte" et "tourto". Traduction du mot en français (Lo (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 17 mai 2019, par Tederic Merger

corrau

français : basse-cour, parc ou parcours à bestiaux, bercail

Prononcer "courràw" sans oublier de rouler le double r pour distinguer de corau.
"espace de parcours" (ce qui englobe les sentiers et les espaces ouverts devant les maisons) [Gaby]
Voir le mot espagnol corral.

Partager

Amics Webmèstes, insérez corrau dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP