Mei :
-
galup / barque à fond plat -
arresta-beu / arrête-boeuf Prononcer "arreste-béw". -
bronir / gronder Prononcer "brouni". "shiular lo vent, bronir le mar" (dans l’Hymne landés) variante : (...) -
dàuit / bientôt Viendrait du latin "de habitu". Ma mère (du pays d’Albret) m’a sorti récemment un "dinca dàuit" (...) -
sena ? / filet (Médoc) senne [p.34 Le Médoc et ses plages, Jean Germain, Editions des nouveaux cahiers, Bordeaux, (...)
sauçara
français : saule
Sauçara (prononcer "saoussare").
"Ne l’èi pas sonque entenut a Aire e a l’entorn, meilèu costat Armanhac (Lo Vinhau, Lussanhet...)."
[Vincenç]
pais = Tursan, Armanhac
sauç / saule
saucina : variété très petite de saule.
saucinar (prononcer "sawsina") : lòc plantat de saucinas...
Les formes saudina saudinar existent aussi.
Attention aux faux amis avec saüc, que les sélections dans la base de données de Gasconha.com peuvent ramasser, ne faisant pas de différence entre c et ç ni entre u et ü !saüc = sureau
saüc / sureau
Prononcer "sahuc" sans aspirer le "h".
sureau |
oc : |
saüc |
variante :
saüquèr (prononcer "sahuquè" )

Grans de sau
1. 13 février 2007, 23:14, par Christophe
"le saucère" correspond à la petite oseille sauvage en Haute Lande.
Petit rappel pour les "profanes" : l’article "le" est en "parlar negue" landais l’article féminin.
En graphie occitane normalisée, on écrirait quand même "la" tout en prononçant "le".