BODIC, avec -D- intervocalique, est le traitement du gascon occidental cf. DIDER, VEDER, CREDER, AGUDAR, ARRADIM etc...
Mais on retrouve ce D plus au sud et à l’est, Bigorre, Val d’Aran, Comminges...
Dans le parler marmandais, "bosic" se disait pour ver de terre, lombric.
C’était aussi une sorte de synonyme pour désigner le pénis, en particulier la "quiqueta" d’un garçonnet.
Un paysan, c’était un "pica-bosic".
"Bosigar" signifiait chercher des vers alors que "desbosigar" voulait dire défricher, une "bosiga" étant une friche.
Selon le Thesoc, hélas très incomplet depuis des années, "bodic" est employé en Gironde et dans les Landes alors que "bosic" est la forme courante en Lot-et-Garonne.
Or "bosic" se retrouve non seulement dans le dictionnaire d’Alibert qui le mentionne comme étant rouergat, mais aussi en vivaro-alpin.
Voir à ce sujet le lexique à la rubrique "Descubrir" du site http://www.marraire.com/
Grans de sau
1. 30 avril 2005, 11:20, par Philippe Lartigue
BODIC, avec -D- intervocalique, est le traitement du gascon occidental cf. DIDER, VEDER, CREDER, AGUDAR, ARRADIM etc...
Mais on retrouve ce D plus au sud et à l’est, Bigorre, Val d’Aran, Comminges...
2. 8 janvier 2012, 19:03, par D.Séré
Dans le parler marmandais, "bosic" se disait pour ver de terre, lombric.
C’était aussi une sorte de synonyme pour désigner le pénis, en particulier la "quiqueta" d’un garçonnet.
Un paysan, c’était un "pica-bosic".
"Bosigar" signifiait chercher des vers alors que "desbosigar" voulait dire défricher, une "bosiga" étant une friche.
3. 13 décembre 2012, 20:27, par D.Séré
Selon le Thesoc, hélas très incomplet depuis des années, "bodic" est employé en Gironde et dans les Landes alors que "bosic" est la forme courante en Lot-et-Garonne.
Or "bosic" se retrouve non seulement dans le dictionnaire d’Alibert qui le mentionne comme étant rouergat, mais aussi en vivaro-alpin.
Voir à ce sujet le lexique à la rubrique "Descubrir" du site http://www.marraire.com/