En Béarnais "sortir" ou "Gessir".
"Gessir" viendrait-il du latin "Exire" ?
Par ailleurs dans le dictionnaire Gascon-Français d’Eric Chaplain est marqué "Eixida" (Eishida pour les occitanistes...) qui signifie "Issue, Sortie".
Je suppose que ce mot n’est pas très fréquent, mais savez-vous où il est employé ?
Merci hèra
Réponse de Gasconha.com : "eixida" qu’ei emplegat en País Valencian !-)
Bonjour Caprice,
Il faudrait peut-être comprendre le contexte:sortir peut avoir des sens un peu différents .Il est en général intransitif mais pas toujours...
Sans en savoir plus,je dirais a minima : "se sòrtes" ou "se sorteixes"(prononcer sourtèches) car il me semble que "sortir " en gascon ,du troisième,groupe de conjugaison , peut être inchoactif- ajout d’un eix,ix (èch,ich) - ou pas .
Grans de sau
1. 4 juillet 2006, 17:48, par Halip Lartiga
Qu’es un vèrbe qui tórnam trobar pro sovènt en çò de Felix Arnaudin.
2. 23 novembre 2007, 18:29, par Florent / Flourén
En Béarnais "sortir" ou "Gessir".
"Gessir" viendrait-il du latin "Exire" ?
Par ailleurs dans le dictionnaire Gascon-Français d’Eric Chaplain est marqué "Eixida" (Eishida pour les occitanistes...) qui signifie "Issue, Sortie".
Je suppose que ce mot n’est pas très fréquent, mais savez-vous où il est employé ?
Merci hèra
"eixida" qu’ei emplegat en País Valencian !-)
3. traduction, 1er novembre 2020, 18:01, par caprice
Bonjour,
j’aimerais avoir la traduction en gascon de "Si tu sors"
Merci
4. salhir, 2 novembre 2020, 12:30, par GSG
Bonjour Caprice,
Il faudrait peut-être comprendre le contexte:sortir peut avoir des sens un peu différents .Il est en général intransitif mais pas toujours...
Sans en savoir plus,je dirais a minima : "se sòrtes" ou "se sorteixes"(prononcer sourtèches) car il me semble que "sortir " en gascon ,du troisième,groupe de conjugaison , peut être inchoactif- ajout d’un eix,ix (èch,ich) - ou pas .