Noms damb "pagar" :
-
Pagamau
Rue Paguemaou (Villenave-d’Ornon / Vilanava d’Ornon / Bilenabe)
Néogasconne à Paguemaou (Villenave-d’Ornon / Vilanava d’Ornon / Bilenabe)
Paguemau (Villandraut)
Paguemaou (Saint-Selve)
Paguemaou (Berthez)
Paguemaou (Camblanes-et-Meynac)
Paguemaou (Pujols)
-
Malapaga
MALEPAGUE (Saint-Georges)
-
Pagalèu
Pagueléou (Pindères)
Mei :
-
cotèth / couteau Prononcer entre "coutèt" et "coutètch". Qu’u crenh coma la craba lo cotèth Il/Elle le craint (...) -
sena ? / filet (Médoc) senne [p.34 Le Médoc et ses plages, Jean Germain, Editions des nouveaux cahiers, Bordeaux, (...) -
pareja, pareisha, pareish ? / panier à vendange Prononcer "paréjo", "paréje", "parécho"... Palay : Multidiccionari (...) -
? / tranchoir -
popa / sein ...ou têton. Prononcer entre "poupe" et "poupo". Dans un coin d’Armagnac, on nomme une espèce (...) -
davant / devant Prononcer "daban" ou "dawan". devant existe aussi. -
heuga, heuguèra / fougère heuga (prononcer "hewgue") ne semble pas connu des dictionnaires, pourtant le courant heugar ne (...) -
uishet / huis, porte, guichet, bonde "Du bas latin "ustium", qui a donné en français le mot "huis", d’où "huissier", et en gascon le mot (...) -
menu / ? -
hau, hai, hac / hêtre, forêt destinée à l'affouage Prononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue. Autres formes gasconnes : hai (prononcer "haÿ") (...) -
perulha, perilha / poire sauvage Prononcer "pérulye", "pérulyo"... perulhèr (pérulyè) , perulhèir, perilhèir (pérulyeÿ, périlyeÿ- (...) -
pilhòt ? / ? Ma grand-mère m’appellait souvent "pilliot ou pichot", ce n’était que phonétique, je pense (...) -
lo noste / (le) notre Prononcer "lou nousté". lo noste ostau : notre maison -
? / les verts galants "comment traduire en bearnais #les verts galants#" ? merci -
? / foulard Quand il y a un point d’interrogation, c’est que Gasconha.com demande la traduction des (...) -
dauna / dame, maîtresse Prononcer entre "daoune" et "daouno" ("aou" notant bien sûr une diphtongue). -
cairehorc / carrefour Prononcer plutôt "caÿréhour". -
? / abri bois -
ahic, cap-ahic ? / rangs courts en pointe "aïcs ou capaïcs". Dans le gers, écriture phonétique d’un terme désignant les rangs de plus en plus (...) -
escoba / balai, genêt Prononcer entre "escoube" et "escoubo". Vient du du latin "scopa". Les balais pouvaient être (...) -
gahet, gahèth / cagot -
gartiu / cour d'étable, étable Palay : Multidiccionari francés-occitan « gartiu (Méd.) sm. Cour (...) -
mair / mère Prononcer "maÿ". Pour "Maman", on disait mais aussi "Mamà", peut-être sous l’influence du (...) -
gascon, gascona, gascoa / gascon, gasconne Prononcer entre "gascou" et "gascoung" ; gascona (prononcer entre "gascoune" et "gascouno") et (...) -
arròc de la brana / rocher aux bruyères -
haur / forgeron Attention, le "r" final ne se prononce pas en général en graphie occitane normalisée. Prononcer (...) -
chucar / sucer Prononcer "tyucà". -
péisher / paître peisheder : pacage, pâturage -
chaupicar / tiaoupisquer (patauger) Entà diser "patauger". [Julian] Peut-être qu’on pourrait écrire "thaupiscar", où "th" serait la (...) -
barbòt / coléoptère Egalement mascotte de Gujan-Mestras. -
píbol / peuplier Prononcer "pibou" avec l’accent tonique sur pi. -
avet / sapin pectiné "abies pectinata" "Essence de l’étage montagnard (600 à 1600 m), souvent associé aux Hêtres. Très (...) -
vasiu / qui pousse bien (arbre) Prononcer "bazîw". Du verbe vàser "croître" En Bazadais notamment. -
barrolh / verrou Prononcer "barrouil". dérivé : barrolhet : targette -
costat / côté Prononcer "coustat". -
saüquère / ? -
ruscada / lessive Prononcer entre "ruscado" et "ruscade". En langue gauloise : rusca = écorce Y a-t-il un (...) -
aland / battant de porte dérivé : alandar : ouvrir une porte -
porrut / fontaine, source « pourrut (L.) sm. Fontaine qui sourd à une grande profondeur. N. de l. et de p. » [Palay] (...) -
que't haré ben / ça te ferait du bien (attesté à Réaup, en Albret) [Tederic] -
consòrce / association pour mutualiser les pertes de bétail Au détour d’une discussion, J’ai découvert récemment le terme de consorce. "Autrefois" il (...) -
raubon / gilet ou surtout pour berger landais ou pêcheur Palay : Multidiccionari francés-occitan « rauboun (L.) sm. – Gilet (...) -
astruc / chanceux Né sous une bonne étoile (il y a le mot "astre" dans "astruc"), mais aussi "adroit" ? chanceuse (...) -
aolha / brebis Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ; Autres formes : agolha, oelha, aoelha, olha... dérivés (...) -
barade / ? -
hastiau / dégoûtant Prononcer "(h)astiaw". -
praube / pauvre Prononcer "praoubé" sans accentuer "é" et en faisant de "aou" une diphtongue. Au féminin : prauba (...) -
bideish, biseish / radis, raifort sauvage Adiu à touts !! Quelqu’un peut il me dire ce que signifie le mot "Bidech". Je l’ai trouvé dans (...) -
pesèu baucut / pois chiche [JF Laterrade] Prononcer "péséw baoucut". -
vath / vallée Prononcer entre "bat" et "batch".
pagar
français : payer
Prononcer "pagà".
