Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • regde

Noms damb "regde" :

  • Caga-Redde
    En Cago-Rèdé (Samatan)

Mei :

  • capsuran / ?

    24 juin 2007

  • avarchèr / azérolier

    14 juillet 2005

    Mot au moins présent dans les Landes pour désigner cet arbuste ressemblant à l’aubépine, et donnant (...)

    | 2

  • ploja / pluie

    7 janvier 2012

    Prononcer entre "plouye", "plouyo", "plouje", "ploujo"...

    | 4

  • dolor / douleur

    14 avril 2010

    Prononcer "doulou". dolorós (prononcer doulourous) : douloureux

  • cramba / chambre, salle

    29 avril 2005

    ou crampa

  • garinhòu / idiot, imbécile, crétin

    30 décembre 2005

    Graphie proposée par le contributeur* : garignoù "A tu pec, garignoù !" est en usage en (...)

    | 2

  • halha / grand feu

    20 décembre 2011

    Prononcer entre "haille" et "haillo". A rapprocher des "fallas" de Valence en Espagne. C’est le (...)

    | 7

  • totjorn / toujours

    7 décembre 2009

    Prononcer "touddyour". tostemps et totjamei (en Pays de Buch) existent aussi.

    | 11

  • herrat / seau cerclé de fer

    12 février

  • coda / queue

    28 août 2010

    Prononcer entre "coude" et "coudo". variantes ou diminutifs : coga, coeta, coita, coitha... (...)

    | 2

  • aussariga / carcasse, ossature

    6 juillet 2012

    Je n’ai trouvé ce mot que chez Robert Coustères, "l’arrajàt bregnaire", qui préférait que les (...)

  • bastir / construire

    29 avril 2005

    Prononcer "basti" (le gascon ne prononce pas le "r" final en général). "bastir" n’est pas (...)

  • armòtas / bouillie de farine de maïs

    7 novembre, par Tederic Merger

    « En Gascogne centrale, le millas est connu sous le nom d’« armotes » (toujours au pluriel) : « (...)

  • ompra / ombre

    16 janvier 2016, par Tederic Merger

    Prononcer entre oumpre et oumpro. Palay donne oumbre, oumpre, et la toponymie gasconne donne (...)

    | 1

  • sanglar / sanglier

    29 avril 2005

    Prononcer "sanglà". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

    | 1

  • vaca / vache

    29 avril 2005

    Prononcer "baque" ou "baco". vaquèir (voir le nom "Baquey") ou vaquèr : vacher vacada (prononcer (...)

    | 1

  • marro / bélier

    16 juillet 2008

    Prononcer "marrou" avec l’accent tonique sur "ma". Fait partie de la liste des mots dans la (...)

    | 4

  • coi / tondu, chauve, dénudé

    8 mai 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "couÿ". Palay : « couy,-e adj. Tondu, chauve ; dénudé ; brebis ou mouton sans cornes ; (...)

    | 2

  • gavidar / guider

    29 avril 2005

    Prononcer "gaouidà" ou "gabidà". dérivé : gavidaire (prononcer "gaouidaïre" ou "gabidaïre") : guide (...)

  • ricancoine / radotage

    10 novembre 2006

    "Je ne suis pas sûre de l’orthographe. C’est un mot périgourdin qui signifie "vieilles histoires (...)

  • ? / tauril

    29 avril 2005

  • bajet / de couleur baie

    6 janvier, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « bayét,-e (Mt) adj. De couleur baie. N. de bovin et de (...)

  • un ausèth blu / un oiseau bleu

    4 septembre 2005

  • horlat / vannier ?

    23 octobre 2008

    [Filou] Filou, tu as donné Hourlat comme nom de famille, mais avec la signification "vannier". (...)

  • vesiar / choyer

    29 avril 2005

    Prononcer "bézia".

  • alòt, alòd / alleud

    5 octobre, par Tederic Merger

    « Terre possédée en pleine propriété par son exploitant ne dépendant pas d’un seigneur local. » (...)

  • petit / petit

    29 avril 2005

    Prononcer "pétitt" ou "petitt". Il y a d’autres mots qui veulent dire aussi "petit" en gascon : (...)

    | 1

  • estrada / route pavée ?

    29 avril 2005

    Prononcer entre "estrade" et "estrado".

    | 1

  • chorra / jet

    29 avril 2005

    Prononcer entre "tyourre","tchourre","tchouro"... Peut être aussi "source jaillissante, jet (...)

    | 1

  • pregonda ? / profonde

    25 octobre 2012

    Prononcer entre "prégoune, prégouno..." "pregonda" ou "pregona" ?

    | 4

  • ros, arrós / roux

    29 avril 2005

    Prononcer "rouss, arrouss". Féminin rossa (prononcer "rousse" ou "rousso"). La forme (...)

    | 1

  • presa / prise, palud asséchée et mise en culture

    22 juillet, par Tederic Merger

    Prononcer "préze"...

    | 1

  • òmi / homme

    29 avril 2005

  • aquerò / ça, cela

    7 juin, par Tederic Merger

  • solharda / souillarde

    29 avril 2005

    Pièce de service dans l’habitation traditionnelle.

  • devantau / ?

    21 septembre 2012

    | 1

  • gruèr / affiloir, arêtier de toit

    22 février 2017, par Tederic Merger

    En toponymie gasconne, on trouve des noms (le) Gruè et (la) Gruère. Il doit donc y avoir un mot (...)

    | 8

  • trei / carrefour, ou "à trois voies"

    6 avril 2010

    Prononcer "trèï". Signification exacte à confirmer. Ce mot a-t-il été utilisé en gascon moderne ? (...)

    | 2

  • bonne nuit / bona nueit

    10 novembre 2009

    Prononcer "bouno nwéÿt" ou "boune nwéÿt".

    | 1

  • vam / nous allons

    29 avril 2005

    Prononcer "bam". Pour l’impératif "allons !" : "Anem !"

    | 1

  • cabelh / épi

    28 novembre 2005

    Prononcer "cabeil", ou "cabeuil" dans la zone du "parlar negue".

    | 5

  • chepic / souci

    19 juillet 2010

    Prononcer entre "tchépic" et "tyépic".

    | 1

  • cohorc, cohorca, cohorga / carrefour, confluent ?

    29 mars, par Tederic Merger

    Prononcer "couhourc, couhourque, couhourgue". Gaby : « FEW : 1) à l’entrée *quadrifŭrcum : Périg. (...)

  • Margot l’agaça, quòra plau, caça, é quòra i hèi bèth temps, se cura las dents. / Margot la pie, quand il pleut, chasse, et quand il fait beau, se cure les dents.

    19 février 2016, par Tederic Merger

    « faire les choses à contretemps » Petit dictionnaire gascon de Denise Laffargue, d’entre Marmande (...)

  • cau / ravin, petit vallon

    20 août 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "càw". Le mot peut être féminin. cau peut signifier dans les Landes "ravin, petit (...)

  • tustar / taper

    29 avril 2005

    | 1

  • menon / oncle célibataire

    3 novembre 2010

    Prononcer "ménoun" ou "menoun" en pays negue. Sens à confirmer. [Tederic M.]

    | 5

  • lusir / luire

    10 juillet 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "luzi". lusent (prononcer "luzén") : luisant arrelusir : reluire

  • bassiu / infécond, stérile

    11 avril 2015, par Tederic Merger

    Féminin : bassiva (prononcer "bassiwe, bassibe, bassiwo, bassibo..."). "Les lieux-dits Bassibé (...)

    | 1

  • escalòt / petite échelle, classement

    3 mai 2006

    "petite échelle en gascon. Est employé pour désigner le classement d’un acteur (exemple : premier à (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

11

regde

français : beaucoup, très

Employé notamment en Armagnac.

Traduction du mot en français (Lo Congrés)
inflexible
Mots corrélés dans l'ensemble d'oc...
oc :
oc :
inflexible
regde

Prononcer "réddé".
Que’n i a regde : il y en a beaucoup

Partager

Amics Webmèstes, insérez regde dans votre site !

Grans de sau

  • 1. Redde, 15 mars 2018, 11:20, par Renaud

    Ua question : e sàbetz d’on vèn aqueth mòt "redde" entà díser "hòrt" ? En ua collècta que sui en trin d’espleitar, le hemna, d’Aulús-09, que dit "ren de mès en luxe", "ren de mès polit", etc...

    Se ne partiré pas de’cí : "ren de" = "redde" ? Pr’exemple, que puirem maginar aqueth mòt se dishossi sus parçans dont disen "ren/ré" e non pas "arren/arré".

    Que’m demandi se, en quauques còps, on pensan qu’es "redde" de "rude", ne puiré pas estar ua desformacion de "ren de". Bon, après, n’èi aps tròp entinut aqueth mòt mes com èi podut notar sus les cartas de l’ALG com un caractère garonés de’queth costat deu Coserans, que’m pausi le question.

  • 2. regde, 15 mars 2018, 22:56, par Gaby

    Me pensi que ’quò’s redde "raide" < lat. rigidus. Es redde emplegat dens lo Gèrs ont se ditz taplan "arré".

    • 1. redde, 16 mars 2018, 08:15, par Tederic Merger

      redde est un des mots que j’ai reçu de ma mère (donc Albret voisin de l’Armagnac) ; il faisait donc partie à Réaup, son village, du vocabulaire de base, en l’occurrence au delà du département du Gers - nous savons d’ailleurs que les limites départementales ne sont pas généralement des limites linguistiques, mais il est parfois difficile, maintenant, de se passer de l’appellation géographique du "Gers".
      Ensuite, dans mon parcours de néo-locuteur, ne rencontrant quasiment jamais d’interlocuteur qui utilisait redde, j’ai eu tendance à ne plus l’utiliser moi-même, et à dire hèra ou hòrt.
      La graphie étymologique regde promue par la norme alibertine me parait intenable face au grand public, comme dròtle ou setmana...

  • 3. regde, 16 mars 2018, 07:08, par Danièl

    Etimologicament redde/regde que significa "raide, rigide". Que vien deu latin rigidu(m) .

  • 4. regde, 16 mars 2018, 11:09, par Gerard Saint-Gaudens

    Le cheminement sémantique de "raide" à "très, beaucoup" est étonnant .Comment l’expliquer ?

  • 5. regde-réde-hred, 16 mars 2018, 11:34, par Joan-Pèir

    réde ou hred veut également dire froid

  • 6. regde, 16 mars 2018, 12:59, par pep bru

    Piemontais rèid, ligurien rédeno sont aussi des mots avec la signification "rigide"

    Je crois quíls n´ont pas le sens ’beaucoup’

    http://elpetitespolit.blogspot.com.es/2015/02/
    http://www.zeneize.net/itze/lemmi_ze.asp?chiave=

  • 7. regde, 16 mars 2018, 14:23

    Encore un coup des envahisseurs norrois en Gascogne, un raid hraðr :-)
    FEW 10, 403a :
    https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/images/few10/few_10__0403.png

    • 1. Que’n soi redde estonat !, 16 mars 2018, 17:16, par Tederic Merger

      Cet extrait du FEW donne un rapprochement surprenant avec des expressions comme raide bon (très bon), raide mûr, à la raide-nuit qu’on trouverait jusqu’en Normandie !
      Je pense maintenant à raide-mort.
      Dans le flot de rapprochements que fait le FEW, il y a aussi des intrus, que je vous laisse chercher.

  • 8. regde, 16 mars 2018, 22:10, par Gaby

    "ça monte raide’’ = ’’ça monte beaucoup’’
    => redde = beaucoup

  • 9. regde, 17 mars 2018, 15:28, par Gerard Saint-Gaudens

    8.Oui dans ce cas, ça va de soi !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)

2004-2019 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP