VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1663 mots
210 prenoms
2036 noms =====>
3395 lòcs
447 banèras
915 grans de sau
790 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Landes-Adour-Chalosse
Pays Basque
Pyrénées
Vasconia
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

MotsPrenomsLòcsBanèrasGrans de sauLigams
Lesclaux (Attesté Sud-Landes et Chalosse.
On pourrait aussi envisager "Los claus" au lieu de "L'esclaus".
)
en graphie occitane normalisée :
Lesclaus
oc. gascon : esclaus
français : écluse ? (mot à préciser)
Attesté par un nom comme LESCLAOUS [MAGESCQ - 40] et les "Pedesclaux", Lesclaux...
"esclausa" trouvé dans un texte gascon ancien (Riscle), pourrait être la forme féminine, qu'on trouve dans le NF Lesclause.
Il y a la racine "claus" (clos).
 
las claus ...les clefs.
Auteur : Gaby
16/11/11

Votre avis sur "esclaus" ?

Votre avis sur le nom "Lesclaus" ?
Lesclauseen graphie occitane normalisée :
Lesclausa
Prononcer "Lesklawze".
 
oc. gascon : esclaus
français : écluse ? (mot à préciser)
Attesté par un nom comme LESCLAOUS [MAGESCQ - 40] et les "Pedesclaux", Lesclaux...
"esclausa" trouvé dans un texte gascon ancien (Riscle), pourrait être la forme féminine, qu'on trouve dans le NF Lesclause.
Il y a la racine "claus" (clos).
 
las claus ...les clefs.
Auteur : Gaby
16/11/11

Votre avis sur "esclaus" ?

Votre avis sur le nom "Lesclausa" ?
Lescouzèresen graphie occitane normalisée :
Lescosèra
Pourrait être "L'Escosèra".
Le "s" qui est dans la graphie officielle aurait été mis pour un accord erroné avec un "les" imaginaire ?


"Dans mes bases de données du bazadais, j'ai de très nombreux Lescousères ou Lescouzères.
En ayant dans ma généalogie je me suis penché sur ce nom.
Ne pensez-vous pas que cela pourrait venir d'escous, d'où l'escousèra, comme on dit la heuguera ou la cassouèra, parlant dans notre cas d'un endroit où les arbres ont été élagués ?"
[Henri Portes]
 
oc. gascon : escós
français : chêne ou autre arbre étêté
Prononcer "escous".

Escous : s.m. Chêne ou autre arbre étêté. On dit aussi escoup.
["LEXIQUE DU GASCON PARLE DANS LE BAZADAIS" de Bernard Vignau]
[transmis par Henri Portes]
 
Affichage du mot associé "cassi"

Votre avis sur "escós" ?

Votre avis sur le nom "Lescosèra" ?
Lescudéen graphie occitane normalisée :
Lescudèr
L'écuyer.
 

Votre avis sur le nom "Lescudèr" ?
Lescureen graphie occitane normalisée :
Lescura
Prononcer entre "Lescure" et "Lescuro".
Ce nom se trouve surtout en Périgord, Quercy, Rouergue... et un peu en Gascogne.

En gascon, "L'Escura" pourrait vouloir dire "L'obscure". Mais est-ce que cette explication marche hors de Gascogne (comment dit-on "obscur" en Périgord ?).

Selon le site des noms de J. Tosti "escura" signifie fenil, grange en occitan.
Et "écurie" ?

Le nom de lieu "Lescure" existe en Gascogne, mais il peut y avoir été apporté par des dénommés Lescure venant d'ailleurs.
On peut aussi imaginer une simple homonymie entre le "Lescure" gascon et le "Lescure" de hors Gascogne.

Du pain sur la planche pour les chercheurs...
 
Vous semblez oublier l'ancien prieuré St Laurent Lescure à Bordeaux, dont une partie des terres sont devenues le parc (Stade) Lescure.
Auteur : Reffay
09/07/07

Réponse de Gasconha.com :
Il serait intéressant de suivre dans le passé l'origine de ce St Laurent Lescure.
Comme toujours, il faut savoir si le nom de lieu vient, ou non, d'un nom de personne.
oc. gascon : escur
français : obscur, sombre
Prononcer "escu".
escura (prononcer entre "escure" et "escuro") : obscure (féminin)
 

Votre avis sur "escur" ?

Votre avis sur le nom "Lescura" ?
Lesparreen graphie occitane normalisée :
Lesparra
L'Esparra.
Nom de lieu et de personne présent sur toute la Gascogne.
 
oc. gascon : esparra
français : âtre
Prononcer entre "esparre" et "esparro".

En Haut Comenge, âtre du foyer.
"Que t'aurien a hèr punar era esparra !: il faudrait te faire baiser l'âtre ; se dit à un visiteur qui s'est fait attendre.
[Miquèu d'Òc].

"esparra" viendrait d'un mot germanique signifiant "barreau" ou "pieu".
 
Affichage du mot associé "esparrar"

Votre avis sur "esparra" ?
oc. gascon : esparrar
français : étaler, disperser
Verbe.
Prononcer "esparrà".

En Bigòrra, esparrar-se : déraper
En Comenge (St Gaudenç), esparrat : épars
[Miquèu d'Òc]. Il y a aussi en gascon le verbe "esparrisclar" ou "esbarrisclar", qui veut dire "disperser", "éparpiller".
N'y a-t-il pas d'ailleurs dans le verbe français "éparpiller" la même racine ?

En français régional du Médoc, "esparrer" veut dire étendre (du linge par exemple).
[Tederic]
 
A Luchon, on "s'espatarre" (espatarrà's).
Auteur : Txatti
27/01/07

Réponse de Gasconha.com :
"s'espatarnar" est dans le lexicòt de Gasconha.com. Ce mot et ses variantes sont encore populaires en Gascogne.
De la Gascogne maritime à l'Agenais et du Médoc au Bazadais le verbe "espar(r)ar" signifie "étaler", "étendre le linge de la lessive, étendre le foin".
Auteur : D.Séré
15/06/09
Affichage du mot associé "esparra"

Votre avis sur "esparrar" ?

Votre avis sur le nom "Lesparra" ?
Lespèsen graphie occitane normalisée :
Lespés
Mon nom possède un accent grave sur le E ce qui me semble plus logique par rapport a "épais".
Auteur : inconnu
30/03/06

Réponse de Gasconha.com :
C'est corrigé.
Il semble que le français n'accepte pas de "é" avant un "s" qui se prononce, contrairement au gascon.
oc. gascon : espés
français : épais
féminin : espessa (prononcer entre "espesse" et "espesso")
 

Votre avis sur "espés" ?

Votre avis sur le nom "Lespés" ?
Lespiauben graphie occitane normalisée :
Lespiaub
Très localisé à Doazit;
espin aub = épine blanche, aubépine. Voir le nom Espiaube.
 

Votre avis sur le nom "Lespiaub" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
nom !
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

nom de famille gascon :