VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1681 mots =====>
212 prenoms
2050 noms
3589 lòcs
450 banèras
944 grans de sau
718 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Angoumois
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Lana de Bordèu
Lande-Adour-Chalosse
Landes-Adour-Chalosse
Pays Basque
Pyrénées
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo blòg deu Joan
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

PrenomsNomsLòcsBanèrasGrans de sauLigams
oc. gascon : córrer
français : courir
Prononcer "courré" en mettant l'accent tonique sur "cou".
 
Dins mon Agenés de Guièna, se ditz "lo nenet comença de córrer", "pòdi pus córrer" per quauquecòp dire de marchar, pas toutjorn de galopar.
E en gascon de Gasconha  ?
Auteur : l'aurador
02/03/12


Escotatz / Ecoutez !
Affichage du mot associé "marchar"

Votre avis sur "córrer" ?
oc. gascon : huelha
français : feuille
Prononcer un peu comme "houèille", ou "houèillo".
 

Votre avis sur "huelha" ?
oc. gascon : daule
français : difficile
Prononcer entre "dawle" et "daoulé".
Mot gascon bogés (gascon du Pays de Buch)
 
Affichage du mot associé "aisit"

Votre avis sur "daule" ?
oc. gascon : aisit
français : facile
Prononcer "aïsit". mauaisit (prononcer "maouaïsit") : difficile
 

Votre avis sur "aisit" ?
oc. gascon : leuge
français : liège
Prononcer "lèwge". Ce mot, en gascon comme en français, est parent de l'adjectif "leugèr/léger". C'est logique !
 


Escotatz / Ecoutez !
Affichage du mot associé "leugèir"

Votre avis sur "leuge" ?
oc. gascon : ròsta
français : rôtie ?
Prononcer entre "roste" et "rosto".

A Vendays (Médoc), la ròsta, c'est un "pòrtateni"* où l'on fait rôtir tout ce qu'on a (gibier, poisson...).
Une confrérie vient de s'y créer, "Les Rostayres", pour perpétuer cette tradition.

Mais ailleurs, en Albret par exemple, une ròsta peut être une tranche de pain grillée tartinée de grèisha de guit et frottée d'ail.

*pòrtateni : pòrta-te'n i. Repas où chacun apporte son manger.
 

Votre avis sur "ròsta" ?
oc. gascon : gaulha
français : marais, endroit humide...
Prononcer un peu comme "gaouillo".
Il n'est pas sûr que ce mot occitan ait été utilisé en Gascogne.
Pourtant, il serait tentant de lui attribuer tous les noms de lieu Gajac, Gaujac, Gaillac, Cayac...
 
En Langonnais, se prononce la gouille.
Auteur : Bernat
02/01/06
Mot languedocien correspondant : gaulha

Votre avis sur "gaulha" ?
oc. gascon : patz
français : paix

Votre avis sur "patz" ?
oc. gascon : olom
français : orme
Prononcer "ouloum".
Variante : om (prononcer "oum")
 
"aulom" en grand-landais (cf. l'aulom de Biscarròsse).
Evolution normale, en gascon, des O prétoniques latins, ONOREM>AUNOR, OLOREM>AULOR, OPERIRE>AUBRIR etc...
Auteur : Philippe Lartigue
30/04/05
Utilisi tanben "olom" qu'es garonés. Autas...
Utilisi tanben "olom" qu'es garonés. Autas fòrmas que coneishi :
- alom
- ome
- orme
- umèu

...
Auteur : Gaby
01/08/14

Votre avis sur "olom" ?
oc. gascon : arròsa
français : rose, églantier ?
Prononcer entre "arrose" et "arroso".
Variante sans le "ar" prosthétique : ròsa
dérivés :
rosèir (nord-gascon, prononcer "rouzèÿ"), arrosèr (prononcer "arrouzè") : rosier, églantier, lieu où poussent des églantiers?
 
La forme gasconne commune est tout de même "arròsa", avec redoublement du R initial et adjonction du A prothétique.
Auteur : Philippe Lartigue
30/04/05
Halip, qu'avèvas arrason, e 7 ans aprèps, l'arrason que trionfa !-)
Qu'èi transformat la ròsa en arròsa !
Aquesta arrasic que fòrma hèra de toponimes e de patronimes gascons.
Auteur : Tederic M.
06/10/12
arrosèir tanben
Auteur : Gaby
07/10/12

Réponse de Gasconha.com :
Donc "arrouzèÿ" (pour ceux qui ne connaissent pas la graphie alibertine).
Je vois peu de "Rouzey" ou "Arrouzey" (etc.) dans la toponymie nord-gasconne.
Seulement un "Rouzeyrol" à Sainte Colombe près de Castillon, en bordure du domaine gascon.
Auteur : Tederic M.
07/10/12
Rouzeyrol de Sainte-Colombe (33) semble une importation limousine, gavache au sens large (on en revient à la délicate question de l'origine du repeuplement des Gavacheries, pas seulement d'oïl).

Pour le reste, je pense que nombre des Arrozès gascons ne cachent pas des "rosiers" (arrosèrs) mais le prénom médiéval Rosse/Roze suffixé via le suffixe patronymique -és comme Garcés et autres. Cf Rozès.

Quand c'est Arrouzé par contre, c'est probablement "arrosèr".

L'absence de dérivés de rosèir en toponymie nord-gasconne est étrange, probablement qu'il y avait un autre terme pour désigner l'églantier.
Auteur : Vincent P.
07/10/12
* ROUZEYROL, pensi qu'es tipicament guienés (-OL es lengadocian !).

* "Eglantier" en nòrd-gascon : arromèc, romèc, caponèira, runda caponèira, rosèir de camp, rosèir sauvatge, arrosèir sauvatge... Pas de "rosèir" o "arrosèir".
Auteur : Gaby
08/10/12

Votre avis sur "arròsa" ?
oc. gascon : mespla
français : nèfle
Prononcer entre "mesple" et "mesplo".
dérivés :
mesplèir (nord-gascon) ou mesplèr :néflier
mesplèda : endroit planté de néfliers
 
"muspla" "musplèr" dans la zone du gascon "noir"
Auteur : Philippe Lartigue
30/04/05
Mot languedocien correspondant : mespla

Votre avis sur "mespla" ?
oc. gascon : estrada
français : route pavée ?
Prononcer entre "estrade" et "estrado";
Ce mot occitan est-il resté en usage en gascon ?
 
Mot languedocien correspondant : estrada

Votre avis sur "estrada" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
mot !
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

mot gascon :

mot français correspondant :