Maison du port d'Urt.
Dans les parlers gascons du Bas-Adour méridional, il existe une véritable tendance à la palatisation (Ex : Le Plachot). On pourrait dès lors envisager quelque chose comme Sandieu.
Je pense plus probable cependant la gasconnisation du basque Etxandia (etxe+handi+a : la maison grande).
(Et)chandia>chandia
eu représente alors le phonétisme atone lando-aturin [Vincent.P]
Mais Urt/Ahurti est de langue basque, non ?
[Tederic]
Non, Urt est de langue gasconne, mais ce doit être très récent (XIXème ?).
La toponymie de la carte IGN est sans appel à majorité gasconne, mais souvent cela cache un substrat basque : flickr.com
La langue basque n'atteint l'Adour en aucun point, pas même dans les quartiers fluviaux de Lahonce et Urcuit dont la langue du centre est basque.
Auteur : Vincent.P
16/07/08
Réponse de Gasconha.com : D'accord, et merci pour ces précisions.
Je confondais, je crois, Urt et Urcuit.
Cet effacement du basque des rives immédiates de l'Adour est révélateur : l'Adour était voie de communication, et portait le gascon comme langue de contact. C'est comme ça que je l'interprète.
[Tederic]
Bonjour,
Urt est même du gascon "noir". On peut écouter la version enregistrée de la parabole pour s'en convaincre.
La version écrite de 1894 est aussi "negue".
Quant à la date de recul du basque, en accord avec Vincent, je pense qu'elle est très récente, vers le XVIIIe siècle ( ?)
Auteur : P. Lartigue
17/03/09
Il est vrai qu'il est souvent dit que le basque n'a jamais atteint l'Adour.
Mais si l'on va près de l'Adour à la limite des communes de Urt, Bardos et Guiche, on s'aperçoit que quelques maisons portent des noms basques gasconnisés.
A voir.
Auteur : Peïo Dibon
02/08/09
Tout dépend de ce qu'on entend par jamais. Il est certain que le gascon a été propagé via la vallée fluviale et qu'en aucun point, même sur Lahonce ou Urcuit, la langue basque n'atteint proprement les rives du fleuve.
Le basque est la langue des hauteurs, quand celles-ci n'ont pas été gasconnisées également.
Maintenant, il est assez clair que cette situation est récente et paradoxe, je crois assez probable que ce soit de Bayonne que soit venue l'influence romanisante et sans-doute même que des villages dits gascons possédaient encore un dialecte basque alors que Bayonne s'exprimait déjà en gascon.
C'est toute la Gascogne qui a adopté la maison basco-landaise. Il faut la remettre au goût du jour : on peut tellement varier sur ce canevas.
Le vert est assez rare par exemple et c'est très beau. [Vincent.P]
Petite rectification du titre, il s'agit d'une maison néo-basque (ou basco-landaise), et non basque !
Auteur : Peïo Dibon
20/03/09
Depuis un siècle maintenant, le néo-basque commence à se faire un peu basque !
Auteur : Vincent.P
21/03/09
Hélas.
Auteur : Peïo Dibon
02/08/09
Vous ne la trouvez pas jolie cette maison ? Moi je dois dire qu'elle me plait énormément.
Ensuite, je pense que le néo-basque est une vraie bénédiction pour les Basques.
Vous avez remarqué des rues, des édifices, des maisons isolées, des coins de campagne (etc...) qui :
sont injustement menacés,
méritent d'être connus (par exemple pour leur architecture, d'hier ou d'aujourd'hui),
sont chargés d'histoire (même d'une histoire très locale),
portent des noms que tout le monde ne sait pas décrypter ou prononcer (des noms gascons, ou "patois", par exemple),
donnent des idées pour l'avenir,
etc...
Proposez-les ici, avec une photo* et le commentaire qui permettra au public de partager votre passion !
*Les photos doivent être envoyées séparément, par e-mail.
Attention :
Les lieux proposés doivent s'accorder avec "l'esprit" de Gasconha.com, et son domaine géographique : la grande Gascogne, entre la mar, la Garonne et les Pyrénées, et même, au Sud des Pyrénées, le reste du domaine vascon...