VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1679 mots
211 prenoms
2048 noms =====>
3584 lòcs
450 banèras
933 grans de sau
714 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Angoumois
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Lande-Adour-Chalosse
Landes-Adour-Chalosse
Pays Basque
Pyrénées
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo blòg deu Joan
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

MotsPrenomsLòcsBanèrasGrans de sauLigams
Sahuguetteen graphie occitane normalisée :
Sahugueta
Probablement "endroit où il y a des saücs.
 
oc. gascon : sauç
français : saule
saucina : variété très petite de saule.
saucinar (prononcer "sawsina") : lòc plantat de saucinas...
La forme saudinar semble exister aussi.
 
Egalement "sauceringue".
Auteur : Bernat
01/01/06
J'ai entendu très souvent "sahuc" et "saliga" pour désigner le saule.
Auteur : Hlo
06/01/09

Réponse de Gasconha.com :
"saüc" est le sureau ?


Escotatz / Ecoutez !

Votre avis sur "sauç" ?

Votre avis sur le nom "Sahugueta" ?
Sallabert,
Salabert,
Sallebert
en graphie occitane normalisée :
Salabert
Pour J. Tosti http://www.jtosti.com/noms/) :
"C'est un nom de personne d'origine germanique, Salaberht (sala = maison noble + berht = brillant)."
 
La mention la plus ancienne de ce nom que je connaisse se trouve dans un texte relatant la bataille d'Aisa ou Ayensa, dans le nord de l'Espagne vers 712, sans doute entre les arabes et les wisigoths.
A développer ?
Auteur : Roger de Salabert
27/09/07
oc. gascon : sala
français : maison seigneuriale
Ancien mot gascon, d'origine germanique.
 
Le nom 'Sala' peut être soit basque ('Sala'), soit gascon ('Sala'). Mais, ils ont la même signification de maison noble.
Auteur : Peïo Dibon
20/11/08

Votre avis sur "sala" ?

Votre avis sur le nom "Salabert" ?
Salafranque,
Salefranque,
Sallefranque,
Sallafranc,
Sallafranque
en graphie occitane normalisée :
Salafranca
Prononcer entre "Salefranque" et "Salofranco".
 
oc. gascon : sala
français : maison seigneuriale
Ancien mot gascon, d'origine germanique.
 
Le nom 'Sala' peut être soit basque ('Sala'), soit gascon ('Sala'). Mais, ils ont la même signification de maison noble.
Auteur : Peïo Dibon
20/11/08

Votre avis sur "sala" ?
oc. gascon : franc
français : franc
franca (prononcer entre "franque" et "franco") : franche

Dans les noms propres, a souvent le sens de "libre".
Le gascon remplace souvent le "f" par un "h" : franc -> hranc
 
Mot languedocien correspondant : franc

Votre avis sur "franc" ?

Votre avis sur le nom "Salafranca" ?
Sallenave,
Salenave
en graphie occitane normalisée :
Salanava
'Sallenave' est une maison de Bardos, village charnegue.
Auteur : Peïo Dibon
20/11/08
oc. gascon : sala
français : maison seigneuriale
Ancien mot gascon, d'origine germanique.
 
Le nom 'Sala' peut être soit basque ('Sala'), soit gascon ('Sala'). Mais, ils ont la même signification de maison noble.
Auteur : Peïo Dibon
20/11/08

Votre avis sur "sala" ?
oc. gascon : nau
français : neuf
prononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) ou parfois nau comme le masculin
Les formes nèu et nèva existent aussi.
Le couple navèth/navèra correspond à nouveau/nouvelle.
 
Effectivement, dans le nord des Landes et en Gironde on a "nèu" et "nèva" vs "nau", on a en effet distingué les successeurs de NOVUM et NOVEM.
Auteur : Philippe Lartigue
30/04/05
Les successeurs de NOVU(M) et NOVA(M) ont donné [nèw] et ['nèbë] à Marmande, [nèw] et ['nèbo] à Tonneins.
Ces formes septentrionales se retrouvent en languedocien occidental d'où elles ont peut-être essaimé en Nord-Gascogne.
En graphie classique on peut les écrire de deux façons : "nèu, nèva" qui reflètent la prononciation locale et "nuèu, nuèva" qui sont des graphies plus englobantes.
Auteur : Daniel Séré
24/02/08


Escotatz / Ecoutez !

Votre avis sur "nau" ?

Votre avis sur le nom "Salanava" ?
Salanouve,
Salanoube
en graphie occitane normalisée :
Salanova
Casanoube existe aussi en Vath d'Aspa, ce qui suggère que "nova" ("nouve/nouve") est une forme locale de "nava" (neuve).
 
oc. gascon : sala
français : maison seigneuriale
Ancien mot gascon, d'origine germanique.
 
Le nom 'Sala' peut être soit basque ('Sala'), soit gascon ('Sala'). Mais, ils ont la même signification de maison noble.
Auteur : Peïo Dibon
20/11/08

Votre avis sur "sala" ?
oc. gascon : nau
français : neuf
prononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) ou parfois nau comme le masculin
Les formes nèu et nèva existent aussi.
Le couple navèth/navèra correspond à nouveau/nouvelle.
 
Effectivement, dans le nord des Landes et en Gironde on a "nèu" et "nèva" vs "nau", on a en effet distingué les successeurs de NOVUM et NOVEM.
Auteur : Philippe Lartigue
30/04/05
Les successeurs de NOVU(M) et NOVA(M) ont donné [nèw] et ['nèbë] à Marmande, [nèw] et ['nèbo] à Tonneins.
Ces formes septentrionales se retrouvent en languedocien occidental d'où elles ont peut-être essaimé en Nord-Gascogne.
En graphie classique on peut les écrire de deux façons : "nèu, nèva" qui reflètent la prononciation locale et "nuèu, nuèva" qui sont des graphies plus englobantes.
Auteur : Daniel Séré
24/02/08


Escotatz / Ecoutez !

Votre avis sur "nau" ?

Votre avis sur le nom "Salanova" ?
Sallesen graphie occitane normalisée :
Salas
oc. gascon : sala
français : maison seigneuriale
Ancien mot gascon, d'origine germanique.
 
Le nom 'Sala' peut être soit basque ('Sala'), soit gascon ('Sala'). Mais, ils ont la même signification de maison noble.
Auteur : Peïo Dibon
20/11/08

Votre avis sur "sala" ?

Votre avis sur le nom "Salas" ?
Salletteen graphie occitane normalisée :
Saleta
Prononcer entre "Saléte" et "Saléto".
Très probablement "petite sala".
 
oc. gascon : sala
français : maison seigneuriale
Ancien mot gascon, d'origine germanique.
 
Le nom 'Sala' peut être soit basque ('Sala'), soit gascon ('Sala'). Mais, ils ont la même signification de maison noble.
Auteur : Peïo Dibon
20/11/08

Votre avis sur "sala" ?

Votre avis sur le nom "Saleta" ?
Sailhan,
Saillan,
Saillant
en graphie occitane normalisée :
Salhan
Claude Larronde [Noms de famille gascons], nous dit :
"Chose qui fait saillie : SAILHAN, SALHAN de salhàn, salhén."

Si ce nom, qui est aussi un nom de commune du département des Hautes Pyrénées, vient bien du verbe "salhir", on devrait plutôt le normaliser en "Salhent".
 
Pour moi c'est un joli nom car c'est le mien.
Auteur : Sailhan Martine
16/09/07
oc. gascon : salhir
français : sortir
Prononcer "sayi".
 
Qu'es un vèrbe qui tórnam trobar pro sovènt en çò de Felix Arnaudin.
Auteur : Halip Lartiga
04/07/06
En Béarnais "sortir" ou "Gessir".
"Gessir" viendrait-il du latin "Exire" ?

Par ailleurs dans le dictionnaire Gascon-Français d'Eric Chaplain est marqué "Eixida" (Eishida pour les occitanistes...) qui signifie "Issue, Sortie".
Je suppose que ce mot n'est pas très fréquent, mais savez-vous où il est employé ?
Merci hèra
Auteur : Florent / Flourén
23/11/07

Réponse de Gasconha.com :
"eixida" qu'ei emplegat en País Valencian !-)

Votre avis sur "salhir" ?

Votre avis sur le nom "Salhan" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
nom !
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

nom de famille gascon :