VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1663 mots
210 prenoms
2036 noms =====>
3394 lòcs
447 banèras
915 grans de sau
790 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Landes-Adour-Chalosse
Pays Basque
Pyrénées
Vasconia
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

MotsPrenomsLòcsBanèrasGrans de sauLigams
Sentieys (Nom present dans le pays de St-Macaire depuis (au moins) le 15ème siecle.
La graphie est restée celle du 15eme siècle.
[JPS]
)
en graphie occitane normalisée :
Sentièirs
Prononcer "Sentièÿs".
 

Votre avis sur le nom "Sentièirs" ?
Sentousen graphie occitane normalisée :
Sentós
Prononcer "Séntous".
Selon Philippe Soussieux ["Les noms de famille en Gascogne"], veut dire "Toussaint".
 

Votre avis sur le nom "Sentós" ?
Sentout,
Saintout
en graphie occitane normalisée :
Sentot
Prononcer "Séntout".
Probablement à rapprocher de "Sentós" qui, selon Philippe Soussieux ["Les noms de famille en Gascogne"], veut dire "Toussaint".
 

Votre avis sur le nom "Sentot" ?
Sentuc,
Sentucq
en graphie occitane normalisée :
Sentuc
Pourrait être "Sent Uc" ("Saint Hugues" en occitan), comme il y a des "Saincric" ou "Sainclar".
Ou alors, "sent" (saint) + suffixe "uc", à connotation légèrement péjorative.
 
D'après un dictionnaire des noms :
Origine supposée du nom : Languedoc Roussillon.
Prononcé "saintuc" dans certaines régions.
Signifie petit saint. Le diminutif "uc" est aussi utilisé pour désigner une petite pierre : Peyruc.
Auteur : Maupain
30/04/05

Réponse de Gasconha.com :
Petit bémol : Il n'est pas sûr qu'en Gascogne, "uc" ait exactement le sens d'un diminutif.
Il peut avoir une valeur péjorative.
Y a-t-il un lingüiste pour répondre ?

Autre chose : L'annuaire téléphonique donne des Sentucq ou Sentuc plutôt en Gascogne qu'ailleurs.

Votre avis sur le nom "Sentuc" ?
Serafon,
Seraffon ("Seraffon, Serafon, Seraphon, sont trés présents dans l'entre deux mers depuis longtemps avant la révolution c'est sur; merci de voir si il y a une origine de ce nom ou une explication."

Geneanet : SERAPHON 1691 Paris
SERAPHON Naissances 1652 1759 Frontenac
SÉRAPHON 1664 Saint-Romain Gironde
SERAFFON 1755 Libourne
SÉRAFFON 1650 Sauveterre Gironde
SERAFON 1665 Dardenac, 33148
SERAFON testament 1639 Fourquevaux Haute Garonne
),
Seraphon
en graphie occitane normalisée :
Serafon
Fait penser à un dérivé de "Seraphin/Serafin".
 

Votre avis sur le nom "Serafon" ?
Séréen graphie occitane normalisée :
Serèr
A priori, c'est "Sellier".
Mais on ne peut pas exclure une confusion avec Cerèr (écrit Céré), qui veut dire "cellier".
Confusion graphique causée par la similitude à l'oreille (homophonie)...
 
oc. gascon : sèra
français : selle
Prononcer entre "sère" et "sèro".
serèr (prononcer "sérèr") : sellier
 

Votre avis sur "sèra" ?

Votre avis sur le nom "Serèr" ?
Serigos (Existe en Béarn.
Serig (avec une terminaison très rare en gascon, et qui ne peut se prononcer que "ic") existe à Ousse-Suzan (40) et Séric à Saint-Paul-les-Dax (40).
Sérigas existe à Saumos (33) et Meyrueis (48), ce qui suggère (pour Sérigas) une racine occitane serig*. Mais Sérigas et Sérigos sont-ils liés ?
"Ceriga" existe en Roussillon.
)
en graphie occitane normalisée :
Serigòs

Votre avis sur le nom "Serigòs" ?
Serreen graphie occitane normalisée :
Sèrra
oc. gascon : sèrra
français : colline ou chaîne de collines
Ou ensemble de collines.
Prononcer entre "sèrre" et "sèrro".

serròt (prononcer "seurròt" en pays de "parlar negue") doit être un diminutif, dont la signification exacte est à précisér.
 
Qu'am a Contis (Lanas) lo camping (campatge) "deus Seurrots", diminutiu de "sèrra".
Lo relieu aci que son las dunas de sable, "las arrocas". E donc los serrots be serèn las petitas dunas.
Auteur : Pèir
29/08/08

Votre avis sur "sèrra" ?

Votre avis sur le nom "Sèrra" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
nom !
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

nom de famille gascon :