VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1680 mots
211 prenoms
2048 noms =====>
3584 lòcs
450 banèras
933 grans de sau
715 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Angoumois
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Lande-Adour-Chalosse
Landes-Adour-Chalosse
Pays Basque
Pyrénées
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo blòg deu Joan
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

MotsPrenomsLòcsBanèrasGrans de sauLigams
Semmartin,
Senmartin
en graphie occitane normalisée :
Senmartin
Sent Martin
 

Votre avis sur le nom "Senmartin" ?
Sencerin (Explication à trouver. Geneanet :
SENCERIN 1724 - 1724 Garbic Gers
SENSERY 1720 - 1720 Le Pin-Murelet,31370
SENSERY 1674 - 1674 Endoufielle
Geoportail : "Le Senserat" à Polastron (32), une forêt...

Faute de justification du "c", Gasconha.com propose "Senserin" en graphie alibertine.
)
en graphie occitane normalisée :
Senserin

Votre avis sur le nom "Senserin" ?
Saint-Arromanen graphie occitane normalisée :
Sent-Arroman
féminin :
prenom d'òmi
masculin :
Arroman
Escotatz !
Arrouman
"Roman" en gascon. I a en Gasconha lo nom de familha "Darroman". Que vien probable de "d'Arroman" ?
Le gascon, c'est un trait qu'il partage avec le basque, place souvent un "ar" d'appui devant les mots qui commencent par "r". Ex : "arriu" pour "riu" (rivière).
J'ai entendu dire que Darroman venait du gascon qui voulait dire "celui qui vient de Rome". Qu'en est-il exactement ?
Auteur : Darroman
11/07/05

Réponse de Gasconha.com :
Eh bien c'est probablement faux.
L'explication "D'Arroman" (fils d'Arroman) parait beaucoup plus juste. Le modèle "d(u) + nom individuel" est très fécond en Gascogne et plus largement en Occitanie (Darnaud, Dauger, Dussans, Dumartin, Dubernat...).

Mais "Arroman" est bien la forme gasconne de "Roman" ("Romain" en français).
Au XVII ème siècle sur les registres paroissiaux on retrouve le nom D'ARROMAN et cette famille est venue s'implanter à Maillas 40.
Dans cette famille il existait des bergers faisant la transhumance avec les Pyrénées où il existe un village de ce nom.
Voilà peut être l'origine.
Auteur : Darrouman Michel
16/04/06
Je rejoins votre avis sur le fait qu'il s'agit pour Darrouman de "fils d'Arroman".
Les Saint-Arroman apparaissent dans le Gers où il y a un village, juste après la première croisade.
Apparemment cette famille créera le village des Hautes-Pyrénées. Je suis en train d'établir cela.
Mais les chercheurs en onomastiques ont dit que cela venait de Saint-Rome d'Antioche. Si cela était, il y aurait eu la trace d'un monument qui lui aurait été dédié à Saint-Arroman (32) or il n'y a rien de tel.
En revanche il y a une autre possibilité qui est liée à la Lombardie.
Mais je poursuis mes recherches dans les cartulaires...
Auteur : S.Saint-Arroman
27/08/11

Votre avis sur "prenom d'òmi Arroman" ?

Votre avis sur le nom "Sent-Arroman" ?
Samblancat,
Saint-Blancat (Un lieu-dit Saint-Blancat existe à Palaminy (31).),
Saint-Blanquat,
Semblancat
en graphie occitane normalisée :
Sent-Blancat
Blancat devrait être une forme de Brancat, ancien prénom gascon.
Ce qui est curieux, c'est qu'on trouve en Gascogne plus de "Blancat" que de "Brancat", alors que ce dernier est en principe la forme gasconne.

Ne faut-il pas plutôt voir dans "Blancat" la forme gasconne correspondant au français "Blanchard", comme le gascon "Bernat", correspond à Bernard ?
Avec peut-être, jadis, des interférences entre ce Blancat venant finalment d'une racine germanique, et le Brancat/Pancrace ?
A moins que "Brancat" soit directement une forme de "Blancat".
 
féminin :
prenom d'òmi
masculin :
Brancat
Pancrace
Non, ça ne veut pas dire "branché"...
Brancat : si, ça veut dire (aussi) branché.
A Buisse, chez les languedociens, on décore la chapelle saint-Brancat le jour de sa fête avec des quoi ? des branches.
Auteur : Pertuzé
21/03/06

Réponse de Gasconha.com :
Mais n'est-ce pas une attraction* tardive de Brancat vers les branches ?-)

*attraction : tendance d'un mot à dévier de sens, ou changer de forme sous l'influence d'un mot qui lui ressemble, sans avoir la même racine.
Aujourd'hui 12 mai 2009 à Bouisse Aude (et non Buisse) se déroulait le traditionnel pélerinage à Saint Pancrace (Sant Brancat en occitan).
En 1569 c'était Saint Prancart.
René Nelli, qui habita le château de Bouisse, fit dans un article le rapprochement (assez facile) entre Brancat et branchu.
Mais de tout temps cette chapelle au coeur des Corbières a été décorée de fleurs et de branches qu'il suffit de cueillir à proximité.
Cette année, le climat aidant, la décoration était réussie.
Auteur : Un Boissenc
12/05/09

Votre avis sur "prenom d'òmi Brancat" ?

Votre avis sur le nom "Sent-Blancat" ?
Saint-Cricqen graphie occitane normalisée :
Sent-Cric
féminin :
prenom d'òmi
masculin :
Cric
Aqueste prenom pòt paréisher un pau estranh, mès que seré la version gascona de "Cyricus", coma "Ceri" ("Cyr" en francés) n'es la version lengadociana o provençala.
En Gasconha, i a redde de lòcs qui s'apèran "Sent Cric" ("Saint Cricq" en francés).
Lo "Circq" de Saint Circq Lapopie poderé aver la medisha hont.
En Gascogne, beaucoup de lieux s'appellent "Saint Cricq".

Votre avis sur "prenom d'òmi Cric" ?

Votre avis sur le nom "Sent-Cric" ?
Saint-Genez,
Saint-Genès,
Sengenès,
Saintgenès
en graphie occitane normalisée :
Sent-Genès
Saint-Genès.
 
féminin :
prenom d'òmi
masculin :
Genès
Véser los lòcs "Saint Genès".
Voir les localités "Saint Genès".
Genièis ou Geniès sont des formes occitanes mais apparemment non gasconnes.
Tout cela viendrait du martyr Saint Genesius.
Demande aux lingüistes : Pourquoi n'a-t-on pas obtenu "Genesi" en occitan ?

Votre avis sur "prenom d'òmi Genès" ?

Votre avis sur le nom "Sent-Genès" ?
Seinlaryen graphie occitane normalisée :
Sent-Lari

Escotatz !
féminin :
prenom d'òmi
masculin :
Lari
Escotatz !
dérivé de Ilari
Véser "Saint Lary". Atencion, l'accent tonic es sus lo "a" !

Votre avis sur "prenom d'òmi Lari" ?

Votre avis sur le nom "Sent-Lari" ?
Saint-Macaryen graphie occitane normalisée :
Sent-Macari
féminin :
prenom d'òmi
masculin :
Macari
Escotatz !
Macaire
Sent Macari, au ras de Lengon, enter Bordèu e Marmanda, es ua vielha e plasenta ciutat fortificada.
"Makaïros" signifie en grec "le Bienheureux".
L'Eglise a canonisé trois Macaire, tous trois grecs d'Egypte, qui évangélisèrent l'Afrique du Nord au IVè siècle, avant de mourir, retirés en ermites. L'un d'entre eux fut martyr.
On ignore la raison de la dévotion de la petite cité garonnaise à ces saints grecs orientaux.
Surtout que les Macariens, qui ne sont pas gascons pour rien, affirment que "leur" Macaire mourut dans leur cité (qui s'appelait alors Ligena).
Alors que croire ?
Auteur : David Escarpit
02/11/05
Makarios vint a "Aliénigéna" en 404 à la demande de PONTIUS PAULINUS qui allait être nommé êvéque de Nole.
Il avait pour mission de s'occuper d'une communauté d'esclaves affranchis d'origine grecque qui travaillaient sur ces domaines d'Aliénigéna (future cité de "Sancti Machari").

A noter que cette famille PONTIUS PAULINUS était propriétaire d'un autre domaine situé a Alingonium (Langon).
MAKARIOS vint sur les bords de la Garonne avec deux compagnons CASSIEN et VICTOR.
Macaire mourut en 410, ses cendres furent transportées à Bordeaux en 1025 sur ordre de Guillaume 5 duc d'Aquitaine, ce qui fit naitre une querelle entre les moines bénédictins de St Macaire et leurs confrères bordelais, querelle qui perdurera juqu'en 1175.

POUR EN SAVOIR PLUS, VENEZ VISITER LA CITE MEDIEVALE DE ST MACAIRE (les noms de rues sont en gascon !)
Auteur : J.B de St Macaire
24/12/05
Saint-Macary est aussi un nom de famille porté dans le Bearn.
Auteur : Louise
16/02/06
Je suis ravi d'apprendre autant sur mon patronime en même temps que mon prénom.
Je savais que Saint-Macary venait du nom du village Saint Macaire, mais j'ignorais que Cassien et Victor étaient des amis de Macarios.
Je comprends maintenant pourquoi mes parents m'ont choisi Cassien comme prénom.
Auteur : Saint-Macary
18/07/07

Votre avis sur "prenom d'òmi Macari" ?

Votre avis sur le nom "Sent-Macari" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
nom !
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

nom de famille gascon :