VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1621 mots
210 prenoms
2012 noms
2872 lòcs =====>
441 banèras
861 grans de sau
758 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les lòcs :
aire géo :
Toutes !
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Landes-Adour-Chalosse
Pyrénées
Vasconia
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
(Aucune aire géographique ni thème recherché)
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

MotsPrenomsNomsBanèrasGrans de sauLigams
Came   Càmer(Pays charnegou )
Landes-Adour-Chalosse
Sauvat
[Vincent.P]
 
Cette maison bas-aturine annonce le Pays basque (pierres apparentes, sau ou eskaratze, toit à deux eaux...).
Auteur : Peïo Dibon
13/12/08

Réponse de Gasconha.com :
"sau" ? ce doit être le sòu landais...
Je pense à vrai dire que c'est l'ensemble des maisons de l'Adour landais qui annoncent le Pays Basque (Pays d'Orthe, Pays de Gert et Pouillon, ...).
Seulement, contrairement à celles du Pays Basque, ces maisons sont peu étudiées, hormis l'Inventaire du Pays d'Orthe. Elles sont surtout désormais noyées dans de médiocres constructions sans référent local et ne bénéficient pas du label basque qui les verrait blanchies par exemple.

Exemple à Pey, bien au Nord tout de même :
Latille
Auteur : Vincent.P
14/12/08
Le 'sau' correspond effectivement au 'sóu' landais. Cette pièce correspond à l''eskaratze' basque.
Auteur : Peïo Dibon
14/12/08
Et si les maisons labourdines annonçaient le style des maisons gasconnes du bassin de l'Adour ? (que'm trufi)
Auteur : Txatti
08/01/09

Votre avis sur le lòc "Saubat" ?
Bigorre Pyrénées
Los Condaus
[Vincent.P]
 
"Los Condaus" ou "E(th)s Condaus" ?
Auteur : Txatti
08/01/09
Nous sommes dans une zone d'article de plaine.
Les attestations anciennes sont "Lo Condau de Rabastenx".
Les habitants du lieu disent encore "Los Condaus" selon Grosclaude.

Ce dernier explique que la forme actuelle provient probablement d'une mécoupure : Aus Condaus prononcé As Condaus et coupé A Escondaus.
Je pense qu'on peut passer directement par le français Des Condeaux coupé en D'Escondeaux, puisque la forme gasconne reste fidèle à l'étymon.
Auteur : Vincent.P
09/01/09
Langue
Escondeaux
Pyrénées
Proposition de panneau Escondeaux sur le modèle Lengon/Lengoun
Tederic M.
Le blason semble de création contemporaine. Authenticité à vérifier, mais il est bien sympathique.
 

Votre avis sur "Proposition de panneau Escondeaux sur le modèle Lengon/Lengoun" ?

Votre avis sur le lòc "Escondeaux [commune]" ?
Marsan Landes-Adour-Chalosse
oc. gascon : sauç
français : saule
saucina : variété très petite de saule.
saucinar (prononcer "sawsina") : lòc plantat de saucinas...
La forme saudinar semble exister aussi.
 
Egalement "sauceringue".
Auteur : Bernat
01/01/06
J'ai entendu très souvent "sahuc" et "saliga" pour désigner le saule.
Auteur : Hlo
06/01/09

Réponse de Gasconha.com :
"saüc" est le sureau ?


Escotatz / Ecoutez !

Votre avis sur "sauç" ?

Poi-de-Saus

en graphie "franco-phonétique" :
Pouÿ-de-Saous
[Photo de Vincent.P]

Poi deus sauç (prononcer "Pouÿ dous Saous") : colline des saules
Mais je me rallie à l'explication de BBF.

Gentilé : Pouydessois, Pouydessoises. C'est mauvais, puisque ça se fonde sur l'incompréhension du sens gascon du nom. Alors, que proposer ? en gascon, on pourrait choisir une terminaison pour "poi" (pojòu ?) et ajouter "de Saus" quand on est loin et qu'il y a une ambigüité...
[Tederic]
 
BBF explique en fait qu'il s'agit de Poi de Sauç, Saus étant une ancienne paroisse, que je ne localise pas sur la carte, probablement annexée à Pouydesseaux.
Elle ajoute que les saules ne poussent pas en hauteur.

C'est un village en plein boom démographique, conformément à la tendance générale landaise (cf le dernier recensement).
Aucun soin dans l'architecture des nouvelles maisons alors que le style landais y a connu ses heures de gloire (cf Tchic à Tchic).
Auteur : Vincent.P
05/01/09
Pouyen graphie occitane normalisée :
Poi
Prononcer "Pouï".
 
oc. gascon : pui
français : colline, hauteur
Prononcer " puï ".

Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source inépuisable de noms propres, dans tout le domaine occitano-catalan.

variantes : poi (prononcer " pouï "), puèi, poèi, pèi (très fréquent en Bordelais et Médoc dans les noms de lieux, sous la forme "pey"), pèch (variante orthographique de "pèi").
"puch" semble être de la même famille, probablement une variante orthographique de "pui".
Signalons enfin puèg (languedocien) et puig (catalan), qui se prononcent plutôt "puech" et "poutch"...

Tout cela vient du latin "podium" (hauteur).
Dérivés :
pojòu, pujòu, qu'on retrouve sous les formes francisées "Poujeau" ou "Puyôo" et en languedocien sous les formes "poujol" et "pujol"
pojada (montée -fr. "poujade", "pouyade")
 
La forme en Pouey se trouve pour un quartier de Bagnères de Bigorre où les rues sont toutes en pentes.
Auteur : Lorcan
11/03/06
Pujòus de Ciron, semble plus conforme à la langue que Pujòus-sus-Ciron (avec ce 'sus' et ces tirets très français qui cassent la beauté et la simplicité)
Auteur : parpalhòu
02/04/09

Réponse de Gasconha.com :
D'accord sur "Pujòus de Ciron".
La graphie officielle en français semble comporter les tirets. Il doit y avoir une raison.
Et dès lors, pourquoi cette raison ne s'appliquerait-elle pas à la version gasconne alibertine ?
Si "pèi" vient, comme "pui" du latin "podium", alors faut-il bien un accent grave ? Le [e] ne devrait pas être ouvert.
Auteur : David
01/09/09

Réponse de Gasconha.com :
Adiu David ! Ne sabi pas, e d'un biais generau, que pòt i aver sus Gasconha.com hòrt d'errors suus accents grèu/agut, dens çò qu'ei escrit, jo, pr'amor que ne mestreji pas lo subjècte.
[Tederic]
Cap de trebuc !
Auteur : David
13/09/09


Escotatz / Ecoutez !

Votre avis sur "pui" ?

Votre avis sur le nom "Poi" ?
Langue
Pouydesseaux
Landes-Adour-Chalosse
Proposition de panneau Pouydesseaux sur le modèle Lengon/Lengoun
Tederic M.
Le blason choisi est celui du Marsan, Pouydesseaux n'ayant pas de blason propre, semble-t-il.
 

Votre avis sur "Proposition de panneau Pouydesseaux sur le modèle Lengon/Lengoun" ?

Votre avis sur le lòc "Pouydesseaux [commune]" ?
Entre-Deux-Mers Gascogne bordelaise

Logoiran

en graphie "franco-phonétique" :
Lougouiran
[Tederic]

L'escalèir de la glèisa.
 

Votre avis sur le lòc "Langoiran [commune]" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
lieu !
(dans l'esprit Gasconha.com)
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Type de lieu (rue, maison, castèth, hameau...) :

Nom du lieu (à la française) :

Nom du lieu (à la gasconne) :

Commune :

Auteur de l'image :

(Transmettre le fichier par e-mail au webmestre)
Prepausatz lòcs / Proposez des lieux !
Vous avez remarqué des rues, des édifices, des maisons isolées, des coins de campagne (etc...) qui :
  • sont injustement menacés,
  • méritent d'être connus (par exemple pour leur architecture, d'hier ou d'aujourd'hui),
  • sont chargés d'histoire (même d'une histoire très locale),
  • portent des noms que tout le monde ne sait pas décrypter ou prononcer (des noms gascons, ou "patois", par exemple),
  • donnent des idées pour l'avenir,
  • etc...
Proposez-les ici, avec une photo* et le commentaire qui permettra au public de partager votre passion !
*Les photos doivent être envoyées séparément, par e-mail.

Attention :
Les lieux proposés doivent s'accorder avec "l'esprit" de Gasconha.com, et son domaine géographique : la grande Gascogne, entre la mar, la Garonne et les Pyrénées, et même, au Sud des Pyrénées, le reste du domaine vascon...