Mazou au premier plan, Labarthe au second. [Vincent.P]
Labarthe
en graphie occitane normalisée :
Labarta
Recherche ancestres Juan et Hipolito Labarta, Marie Barrera et Marie Faure 1862-1897.
Auteur : Cay Labarta
30/04/05
Mon aieul Hipolito Labarthe ait signe dans l'acte de naissance de mon pere et sa premier fille, Labarte pour la troisieme, et Labarthe pour la derniere fille.
Vous voyez, mon nom Labarta, à l'origine, etait Labarthe, et Hipolito est disparu, aucun renseignement sur lui en Argentine.
Auteur : Cayertano Labarta
02/02/08
Le nom de mon père etait mal écrit dans son acte de naissance.
Devrait dire Labarthe et pas Labarta.
Auteur : Cayetano Labarta
08/04/08
oc. gascon : barta
français : barthe
Zone humide auprès d'une rivière.
"barta" est un mot prélatin.
Difficile d'affirmer si "barda" (voir les lieux qui s'appellent "Labarde") est une variante de "barta".
Si oui, on pourrait déduire à la fois "barda" et "barta" de bard ou bart qui veut dire "boue" ou "limon".
barta existe aussi en languedocien, mais avec un sens différent de forêt broussailleuse. Difficile de dire si les mots "barta" et languedocien et gascon ont une même origine.
bard en occitan désigne la boue, bardàs le bourbier, on a aussi bardat, lieu pavé de dalles.
En Périgord, les lieux la Barde définissent dans la majorité des cas des lieux humides, mais également des bâtisses en torchis, ce qui semble une suite logique, les maisons de torchis se situant souvent dans des zones humides.
Auteur : Bourrier Christian
03/12/05
La barthe n'existe pas dans le lexique du gascon bazadais.
Auteur : Bernat
31/12/05
Les barthes souvent rencontrées en vallée de Garonne.
Auteur : Marie Seurin
08/03/06
La barta qu'és uo terre négadisso en bozigo.
Auteur : Gilbert Blanc
11/12/06
Dans la vallée de l'Adour, les barthes sont des plaines basses marécageuses en bordure de la rivière où l'on pêchait les sangsugas.
En Gascon, les "barthas" sont les buissons, les taillis, les broussailles, plutôt épineux. De là vient le nom de fief du poète Guilhem Saluste, seigneur du Barthas.
Auteur : David Escarpit
20/02/08
Le nom du célèbre sémiologue Roland BARTHES a-t-il un rapport avec le substantif "barthes" ?
Auteur : Benoît
02/03/08
Réponse de Gasconha.com : OUI !
Son nom est le mot gascon.
J'habite en Ardèche, près du plateau ardéchois (ray-pic, mont gerbier des joncs,...) et il existe de nombreux lieux-dit dans mon hameau dont des prés désigné par les anciens comme le "sagnas" dont j'ai trouvé dans un dictionnaire de provençal que ce terme désigne un endroit très humide, marécageux, voire un marais, et un peu après ce sagnas il y à un "barta".
Il n'y a pas de rivière mais effectivement des ruisseaux qui sont peut être à l'origine de ce nom.
En toponymie, les Videau sont essentiellement gascons.
Sainte-Luce, commune rattachée à Blaye, et donc en Grande-Gavacherie, semble encore assez gasconne dans sa toponymie. [Vincent.P]
Vous avez remarqué des rues, des édifices, des maisons isolées, des coins de campagne (etc...) qui :
sont injustement menacés,
méritent d'être connus (par exemple pour leur architecture, d'hier ou d'aujourd'hui),
sont chargés d'histoire (même d'une histoire très locale),
portent des noms que tout le monde ne sait pas décrypter ou prononcer (des noms gascons, ou "patois", par exemple),
donnent des idées pour l'avenir,
etc...
Proposez-les ici, avec une photo* et le commentaire qui permettra au public de partager votre passion !
*Les photos doivent être envoyées séparément, par e-mail.
Attention :
Les lieux proposés doivent s'accorder avec "l'esprit" de Gasconha.com, et son domaine géographique : la grande Gascogne, entre la mar, la Garonne et les Pyrénées, et même, au Sud des Pyrénées, le reste du domaine vascon...