VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1683 mots
212 prenoms
2063 noms
3594 lòcs
450 banèras =====>
952 grans de sau
720 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Angoumois
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Lana de Bordèu
Lande-Adour-Chalosse
Landes-Adour-Chalosse
Pays Basque
Pyrénées
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo blòg deu Joan
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

MotsPrenomsNomsLòcsGrans de sauLigams
Langue
Fauillet
Gascogne médiane
Le Paban
Tederic M.
paban/pavan veut dire "paon".
C'est le nom de la vieille maison gasconne voisine, qui devient maintenant celui du nouveau quartier où se situe la maison qui arbore ce "Paban".
Ce nom fut-il d'abord le chafre de quelqu'un qui se pavanait ?
 

Votre avis sur "Le Paban" ?
Langue
Cabanac-et-Villagrains
Gascogne bordelaise
Pancarte indiquant des lotissements
Tederic M.
Proposition


[sus Gasconha.com "navèth" sonque]
Auteur : Tederic M.
26/05/12
oc. gascon : seuva
français : forêt
Prononcer entre "séwbe" et "séwbo".
Vieux mot qui vient du latin "silva", et qui a aussi donné "selva" en castillan.

synonyme : ahorest (prononcer "ahourest")
 
ahorest = fourré, bois inextricable
Auteur : Bernat
09/01/06
A titre indicatif, les gavaches disent "Savon" pour "Saubon".
Auteur : J.B
14/01/06


Escotatz / Ecoutez !

Votre avis sur "seuva" ?
Vernet,
Bernet
en graphie occitane normalisée :
Vernet
oc. gascon : vèrn
français : vergne, aulne
Prononcer "bèrn".
Viendrait du gaulois "vernos".
dérivés : Vernet, verneda, vernhet, vernheda = aulnaie
Le masculin "vernet" désigne un bois plus petit que le féminin :
vernhet < vernheda
(explication de L. Vernhet)
Le "vèrn" était autrefois planté en bord de rivière pour bien le tenir par ses racines.
Et de son bois, on faisait des "esclòps " (d'où l'expression "arbre aux sabots").
"bois léger et imputrescible, il servit à confectionner jougs de boeuf et esclops. Avec l'écorce, on peut faire de la teinture brun-oranger et avec le bois un chauffage qui laisse très peu de cendres". [Guy Suire]

"Bois rouge, arbre de 25 à 30 m. Bois recherché en menuiserie, ébénisterie. Ecorce utilisée en décoctions contre l’angine et pharyngites."
[Gilles Granereau]
 

Votre avis sur "vèrn" ?

Votre avis sur le nom "Vernet" ?

Votre avis sur "Pancarte indiquant des lotissements" ?
Langue
Cabanac-et-Villagrains
Gascogne bordelaise
Panneau pour le lotissement "La Chênaie"
Tederic M.
Gascounizacioun : Chênaie devient Cassagne !
C'est imaginaire grâce au traitement d'image, bien sûr.

[sus Gasconha.com "navèth" sonque  !]
Auteur : Tederic M.
25/05/12
"La Cassagne" est parfaitement enraciné dans le pays de Cabanac :
il y a un "La Cassagne" à 4 km du bourg de Cabanac, dans la commune de Saint Morillon, qui est déjà signalé par Cassini (18e siècle).
Auteur : Tederic M.
10/06/12

Votre avis sur "Panneau pour le lotissement "La Chênaie"" ?
Histoire
Saucède
Pyrénées
Au dessus du porche de la maison de Hours
Tédéric D
"Par contre quelqu'un pourrait me dire ce qui est représenté sur la pierre ainsi que ce qui est écrit dessous la date, a priori "CDEMA" ?"

La maison elle-même
 
Un nom propre. On lit C. DEMA (voire DFMA. Sur le M on voit un petit trait : tilde ou séparation ?) : DEMAN ?

Le motif du haut ressemble au monogramme IHS avec un croix, mais ce n'est pas évident.

Les petits motifs répétés ont l'air de marques artisanales : embouts métalliques, fers à marquer le bétail ? (forgeron).
Auteur : PJM
00/00/00
ou mesures avec deux anses ?
Auteur : PJM
28/04/12
inscriptions
C'est tardif, à cette époque on avait oublié le symbolisme du chrisme.
Au centre, c'est très maladroit, le monogramme du christ I H S. Le tréma est une abréviation, sans doute C. de Maria.
Date
Quant à ce mauvais phi ou ksi, pourquoi ne serait-ce pas un rappel de l'oméga qui figurait sur tous les chrismes. Ou une silhouette ? les sculpteurs étaient souvent illettrés. Le chrisme était circulaire et incluait A (à g) puis Rho (au centre sur la hampe de la croix) et à droite Omega (avec parfois au-dessous un S : salvum) c-a -d l'évocation et invocation du christ sauveur par qui tout commence et par qui tout s'achève.
Auteur : gps
30/09/13

Votre avis sur "Au dessus du porche de la maison de Hours" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
blason ou logo !
(dans l'esprit Gasconha.com)
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Titre :

Auteur du graphisme :

(Transmettre le fichier par e-mail au webmestre)
Prepausatz banras / Proposez des blasons, logos, bannires !
(Les images doivent être envoyes sparment, par e-mail.)

Attention :
Les "banèras" proposées doivent s'accorder avec "l'esprit" de Gasconha.com, et son domaine gographique : la grande Gascogne, entre la mar, la Garonne et les Pyrnes, et mme, au Sud des Pyrnes, le reste du domaine vascon...