VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
mot : La
Résultats par types de document :
746 mots
134 prenoms
1136 noms
4978 lòcs
412 banèras
624 ligams
Annuler la sélection
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Angoumois
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Lana de Bordèu
Lande-Adour-Chalosse
Landes-Adour-Chalosse
Pays Basque
Pyrénées
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo blòg deu Joan
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

MotsPrenomsNomsLòcsBanèrasLigams

mot = La
Béret basque ou gascon ?
Lu dans la presse :
"Installée à Oloron, la dernière fabrique de bérets basques était placée en redressement judiciaire depuis un an".
On continue à parler de "bérets basques" pour des bérets qui sont historiquement issus du Béarn, et portés autant en Gascogne qu'en pays basque.
C'est agaçant. Et aussi le fait que la production semble toujours en sursis.

Voir Le béret vascon aujourd’hui et demain.
Auteur : Tederic
28/05/08
Afficher Béret basque ou gascon ? en particulier, et peut-être donner votre avis...
Il y aurait un homme au béret sur le portail de l'église de Bellocq, mais est-ce assez pour faire la preuve de son origine béarnaise ?
N'est-ce pas plutôt une coiffure pyrénéenne ?
A-t-on des preuves de son implantation tardive au Pays Basque espagnol ?
www.verscompostelle.be
Auteur : Vincent.P
29/05/08
bimbo (Landes)
Que veut dire ce mot en gascon ?
Auteur : inconnu
25/05/08
Afficher bimbo (Landes) en particulier, et peut-être donner votre avis...
Qu'ei un vilatge, que se sona Pimbe en occitan. toponimiaoccitana
Auteur : Parpalhou
27/05/08
Personnellement je n'ai jamais entendu "Pimbe", seulement, "Pimbo" ("Pimbou"), notamment dans des expressions comme "Mandar ta Pimbo", envoyer promener quelqu'un très loin.
D'ailleurs je comprends pas trop la page du site que tu as donné, Parpalhou...
Quelqu'un peut-il m'expliquer quelle est la différence entre la deuxième et la troisième colonne, et quel est, selon ce site, la "bonne version" des noms ?
Auteur : Flò
28/05/08
A gauche : forme "française",
au milieu : forme de Boyrie-Fénié,
à droite : proposition du site
Auteur : Capitem
02/07/08
En gros, ils proposent qu'on "languedocianise" ce nom en remplaçant le -o par un -e ?
Auteur : Flò
07/07/08
Famille Ravezies
Pouvez-vous me donner des informations sur la famille Ravezies vers 1700. Merci.
Auteur : Mireille RAVEZIE-PERON
20/05/08
Afficher Famille Ravezies en particulier, et peut-être donner votre avis...
Parmi mes données généalogiques, j'ai 16 Ravezies, tous au XVIII°, la plupart à Bordeaux.
Auteur : Pierre Kunz
20/06/08
Roumiwatge a LOURDES
Ke biné de Le Bouhëyre, lou bus d'ou parla negue.
Qon et hit le sou' aparicioun proche é proche d'ous Oxitans, ue bére buts landëze ce dit :
-Ke suy ere immaculade counceptcioun.
Auteur : Garluche de le Lëyre
12/05/08
Afficher Roumiwatge a LOURDES en particulier, et peut-être donner votre avis...
Navarrenx
La ville de Navarrenx dans l'arrondissement d'Oloron-Sainte-Marie est-elle gasconne, béarnaise ou basque ?
Salutations distinguées.
Auteur : Antonio L.R. da Costa
02/05/08

Réponse de Gasconha.com :
Elle n'est pas basque, elle est béarnaise, donc gasconne.
Afficher Navarrenx en particulier, et peut-être donner votre avis...
Elle a un nom basque cependant : Nabarrenkoxe.
Auteur : Vincent.P
02/05/08
La Gascogne, champ d'expérimentation de l'Etat Français
De quoi relancer le débat !
(Trouvée sur "notre-planete.info".)
Auteur : Flò
01/05/08
Afficher La Gascogne, champ d'expérimentation de l'Etat Français en particulier, et peut-être donner votre avis...
C'est vrai que c'est "chaud" surtout sur la (très) grande Gascogne.

Mais avant d'en tirer des conclusions, il faut tenir compte du fait que la carte d'implantation du maïs non transgénique placerait aussi, peut-être, la très grande Gascogne en premier.
Auteur : Tederic
01/05/08
Oui et ce n'est pas une bonne nouvelle non plus ! (agriculture intensive)
Auteur : Flò
01/05/08
La Gascogne, champ d'expérimentation, oui.
De l'Etat français non. Ce sont bien des coopératives locales et des syndicats paysans locaux qui font le forcing en faveur des OGM.
Auteur : Vincent.P
01/05/08
C'est bien vrai. Mais qui autorise leur culture ?
Qui fait tout un battage médiatique sur les soit disant propre et écolo "bio-éthanol" pour favoriser leur culture ?
L'Etat n'est pas innocent dans l'affaire, bien au contraire !
Quoi qu'il en soit, tout ça risque de nous péter à la figure si on ne fait rien.
Je sens que je vais adhérer à Greenpeace, moi !
Auteur : Flò
02/05/08
Patronyme PEBERNET
Puisque vous le méconnaissez pour l'instant, voici ce que j'ai pu en écrire :
« Bern », en béarnais, c’est le vergne, ou aulne (Marie-Thérèse Morlet  : Dictionnaire étymologique des noms de famille). Bernet, berna, bernata, c’est l’aulnaie, l’endroit planté de vergnes (Simin Palay  : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes).
« Pé », le plus couramment c’est une contraction de « Pey », le prénom Pierre en béarnais.
Autrement dit Pébernet, c’est « Pierre d’Aulnaie ».
Mais dans certains cas « Pé » c’est le pied, le bas  ; dans ce cas Pébernet, c’est le « pied de l’aulne », ou, plus probablement, le « bas du coteau planté d’aulnes ».
Parfois « Pé » c’est la contraction de Pouey, le mont, la colline. On retrouve alors la « colline plantée d’aulnes ».
Mais attention cette explication ne vaut que pour des Pébernet du Béarn ; l’étymologie peut être différente dans d’autres régions. Et, même en Béarn, si les Pébernat sont le plus souvent des variantes de Pébernet, ils peuvent aussi être la contraction de « Pierre Bernard ».

(A noter que Frédéric Mistral cite le nom provençal Pévergne, avec strictement la même étymologie que le Pébernet béarnais).
Auteur : Pierre KUNZ
30/04/08

Réponse de Gasconha.com :
Merci beaucoup pour votre explication de "Pebernet", qui est tout-à-fait juste, et vaut d'ailleurs pour toute la Gascogne.
Gasconha.com a déjà "Vernet/Bernet" et "pe" dans sa base de données, avec les significations que vous donnez, et il sera facile d'y ajouter le patronyme "Pebernet". Que serà hèit lèu-lèu !
Afficher Patronyme PEBERNET en particulier, et peut-être donner votre avis...
Exemple de recherche dans les archives
"Extrait de l'acte de mariage entre Bertrand Lafore de Moncaup et Marie Abadie dit Bayle de Bassillon, passé en 1815.
Intéressant à triple titre :
- On remarque l'utilisation de huitante et navante pour quatre-vingts et quatre-vingts-dix.
- Le nom de famille de la mère du marié est très étrange Tésamilh ? Se lit plutôt Frésamilh/Trésamilh sur d'autres documents.
- Le nom de famille la mère de la mariée : Carrolle. Déformé dans des documents ultérieurs en Carrol, Carol, ..., il semble très rare.
Il est porté par une famille aspoise et barétounaise :
search.geneanet.org
Les Cagots de Bedous étaient dits "Cagots de Carrolle".
On trouve trace d'une telle famille à Ségalas entre 1916 et 1940, soit plus près de Bassillon :
geopatronyme.com
Les lieux-dits Carrolle, Carrole, Carole, Carolles, ... (dont un ancien village annexé à l'Isle de Noé) sont nombreux en Gascogne."
Auteur : Vincent.P
24/04/08

Réponse de Gasconha.com :
A propos d'outils de recherche :
Gasconha.com offre la page cerca_nom. Certains liens de cette page sont cependant périmés...
Afficher Exemple de recherche dans les archives en particulier, et peut-être donner votre avis...
pioc = bisou landais ?
Dans la famille de ma mère, landaise, un gros pioc est un gros bisou !
Quelqu'un connaitrait-il cette expression ?
Auteur : ManudeMontp
24/04/08
Afficher pioc = bisou landais ? en particulier, et peut-être donner votre avis...
C'est une onomatopée. Ce mot désigne aussi un hibou ou un oisillon.
Auteur : David
22/05/08
"Piòc" [pjòk] s'applique à divers volatiles. Selon la région ce peut-être le hibou, le poulet, le dindon...
Auteur : Daniel Séré
07/11/08
Apprentissage du gascon
Je comprends un tout petit peu le gascon et voudrais apprendre plus de mots.
Je cherche un dictionnaire gascon.
Auteur : Le Maradour Claudine
22/04/08

Réponse de Gasconha.com :
Hòrt plan !
Gasconha-nautes, li podetz indicar los bons utís ?
Afficher Apprentissage du gascon en particulier, et peut-être donner votre avis...
pernoste.com
Auteur : Vincent.P
23/04/08
Vous avez aussi "Que parli Gascon" de Jean Rigouste et Eric Chaplain pour l'apprentissage.
Pour le dictionnaire, vous en avez un excellent : DICTIONNAIRE GASCON - Béarnais / FRANÇAIS d'Eric Chaplain.
Malgré la mention "béarnais", il répertorie (quasiment) toutes les variantes des dialectes gascons.

A lèu ;)
Auteur : Flò
01/05/08
Adishat's beroye et cô betleü...
"La pintrura aü hon deu cor et lo cor au ras de la Pyrénéus"
Auteur : inconnu
14/04/08
Afficher Adishat's beroye et cô betleü... en particulier, et peut-être donner votre avis...
La pintrura au hons deu còr e lo còr au ras de las Pirenèas.
Auteur : Correccion
02/07/08
Drapeau officiel de la Gascogne
Bonjour,
Le drapeau officiel de la Gascogne est sorti.
Il est proposé par l'association Conservatoire du Patrimoine de Gascogne : à voir à l'adresse suivante : gascogne.unblog.fr.
Qu'en pensez vous ?
Auteur : eth cabuchot
08/04/08

Réponse de Gasconha.com :
Il est aussi ICI.
Et aussi des variantes finalement non retenues, et le débat à leur sujet.
Afficher Drapeau officiel de la Gascogne en particulier, et peut-être donner votre avis...

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :