|
mot = La
Resultats : 613 - 624 de 1104 |
| Origine de Flamenca |
|
Je souhaiterais connaitre la véritable origine du prénom Flamenca, qui apparait chez les troubadours occitans au M-A. |
|
Auteur : GLORIES-LAFARGUE |
|
18/10/06 |
|
Votre avis ?
|
|
Prénom ethnique médiéval comme Francesa ou Englesa ?
Bien entendu, ici, Flamenca=Flamande. Ce qui ne signifie en aucun cas une origine flamande. |
|
Auteur : Vincent.P |
|
19/10/06 |
|
|
|
|
|
| Opresió francesa |
|
Gasconha e Occitania os podeu alliberar de la opresió francesa. Lluiteu. |
|
Auteur : Catala |
|
12/10/06 |
|
Votre avis ?
|
|
Ac haram la Gasconha libra, la kestion èi qoand foteram unis patacs a la
França ?
Mercès fòrt Català
patac |
|
Auteur : Fabien Dominice |
|
13/10/06 |
|
|
|
|
|
Ac haram, mès la
kestion e be èi
qoand e de quina manièra,
mercès CATALA de
nos sosténguer. |
|
Auteur : Fabien Dominice |
|
13/10/06 |
|
|
|
|
Sisplau explica'ns com fer
que encara no ho hem trobat.
Graciès home |
|
Auteur : Renò |
|
13/10/06 |
|
|
|
|
|
Oula. Ne s'est-on pas trompé d'adresse, ici ? |
|
Auteur : David Escarpit |
|
03/03/08 |
|
|
|
|
|
| SARDELUC |
Je suis d'origine landaise, mon nom est Marie Ange SARRAUTE mariée SARDELUC, j'ai fait des recherches sur le nom SARDELUC et suis remontée jusqu'en 1690 toujours dans les landes : Angresse, Orx, Labenne et St André de Sx, mais je ne le trouve pas dans les noms répertoriés, quelqu'un pourrait éclairer ma lanterne ?
MERCI |
|
Auteur : Marie Ange SARDELUC |
|
12/10/06 |
|
Votre avis ?
|
|
|
Sarra deu luc = la colline du lieu/du bois ? |
|
Auteur : David Escarpit |
|
05/03/08 |
|
|
|
|
|
| Midi moins le quart ? |
|
Pourquoi dit-on des gens de Gascogne : du midi moins le quart ?? |
|
Auteur : MARIA Francis |
|
11/10/06 |
Réponse de Gasconha.com : Probablement parce qu'on considère que le "vrai midi" (pour l'accent, le climat, la sieste, les cigales...), c'est la France méditerranéenne, et que la Gascogne n'est pas tout-à-fait ce "vrai midi". |
|
Votre avis ?
|
|
Et de l'avis même des Gascons !
Mon grand-père pour parler de la côte languedocienne, disait "le midi".
Et faisait toujours une nette distinction entre une supposée bonhomie des Méditerranéens et le caractère plus âpre de ses congénères.
Mais tout cela s'explique très bien par l'école de la République qui a transmis ces stéréotypes. |
|
Auteur : Vincent.P |
|
11/10/06 |
|
|
|
|
Benlèu tanbén pr'amor de la plaça geografica de la Gasconha !
Si lo midi b'arrepresenta la region lengadociana, a baisha esquerra deu midi (mensh lo quart) be i a la gasconha ! |
|
Auteur : Renò |
|
13/10/06 |
|
|
|
|
Brive est ainsi surnommée "le riant portail du Midi".
Pour ma part, cette notion d'un Midi (c'est à dire d'un Sud) mythique, parisien et pagnolesque me gonfle à l'extrême.
La Gascogne possède une culture méditerranéenne, de par ses contacts avec l'Espagne et la Catalogne, mais aussi la présence de l'énorme communauté italienne de l'Agenais (oui, je sais, dans les Vosges aussi).
Moi, dont les origines font le grand pont entre le Béarn et la Toscane, je ne vois aucune contradiction intrinsèque entre ces deux extrêmes du Sud. |
|
Auteur : David Escarpit |
|
03/03/08 |
|
Sur "l'énorme communauté italienne de l'Agenais" :
Il semblerait (lire par exemple le livre "Comprà un pra") qu'elle soit massivement originaire de régions non exactement méditerranéennes de l'Italie (Vénétie, Frioul...).
Ces régions pouvaient avoir des points communs avec l'Agenais, principalement le climat relativement doux mais pas méditerranéen.
Curieusement, certaines maisons massives qu'on trouve en Agenais me semblent proches de celles que j'ai vu en photos de ces régions italiennes.
La langue elle-même n'est pas radicalement différente, mais là, c'est toute la zone occitane (et peut-être moins la Gascogne que le reste) qui peut avoir des affinités avec l'Italie du Nord.
Enfin, précisons que l'Agenais est plutôt hors Gascogne, ou à la limite... |
|
Auteur : Tederic |
|
31/05/10 |
|
|
|
|
|
|
Entre le pagnolesque et l'occitanesque, il n'y a qu'un pas que vous franchissez allègrement, sans même vous en rendre compte.
Ah ! Le "Sud" dans l'imaginaire occitaniste... |
|
Auteur : Atlantic Man |
|
31/05/10 |
|
|
|
|
|
| BARATECH |
|
Es mi apellido BARATECH gascon o vasco ? |
|
Auteur : inconnu |
|
06/10/06 |
Réponse de Gasconha.com : Fonéticamente, BARATECH podria ser una forma gràfica castellana de un apellido gascon de Bearn : BARATEIG. |
|
Votre avis ?
|
|
|
baratech = barataigt , benleu! |
|
Auteur : Julian |
|
07/10/06 |
|
|
|
|
Baratech es obviamente la transcripción castellana del gasco-bearnés Barateigt (-igt se pronuncia -tch).
Según M.Grosclaude, Barateigt proviene del latino vallatellum, es decir vallatum(=fosa) y -ellum(sufijo diminutivo).
La significación global es la de : "fosa pequeña".
vallatellum > barateigt
1) ll entre vocales da r
2) v se transforma en b
3) -ellum da el sufijo gascón escrito -eth o -eigt |
|
Auteur : Vincent.P |
|
07/10/06 |
Réponse de Gasconha.com : Muchas gracias, Vincent. |
|
|
|
|
O cau escriure en grafia occitan : Varatèth ('barateigt' es una transcripcion, e ajuda pas a véser l'etimologia) |
|
Auteur : N'i a hartèra de los que sàbon pas escriure |
|
23/10/06 |
|
|
|
|
C'était seulement pour rendre la compréhension plus facile pour notre ami sud-américain (notamment les transformations linguistiques depuis l'étymon latin), ami que je suppose ne pas être versé dans la querelle graphique.
Je ne me voyais pas m'expliquer à quelqu'un qui s'exprime dans la langue écrite la plus phonétique qui soit que Varatèth, ça se prononce Baratèch.
La graphie occitane est belle, logique, rigoureuse, mais en aucun cas naturelle.
|
|
Auteur : Vincent.P |
|
24/10/06 |
|
|
|
|
|
| Origine de DIJOS |
Bonjour,
Je recherche l'origine de DIJOS partout et rien.
Ma mère m'a dit qu'1 arrière... venait du pays basque ?
D'autres que ça venait du nom jeudi en patois.
Alors ?
Pouvez-vous m'aider ?
Merci |
|
Auteur : Dijos |
|
25/09/06 |
Réponse de Gasconha.com : On peut imaginer que "dijòus" (jeudi) soit transcrit "dijos".
Mais on ne trouve pas de Dimars (mardi) ou de Dibès (divès=vendredi) ni guère de jour de la semaine en nom de famille gascon.
De plus, Géopatronyme donne le nom de famille Dijos à Châtillon sur Indre entre 1891 et 1915. Y a-t-il une piste berrichonne ?
Le même nom peut cependant exister ici et là avec des origines géographiques et étymologiques différentes.
D'ailleurs, Castelnaud de Grattecambe, où est aussi attesté "Dijos", n'est pas en zone gasconne, ce qui affaiblit une hypothèse vasconne avec le "os" aquitano-vascon, et ne prêche pas pour la parenté avec des noms gascons comme Laudijos, Dodijos, Audeyos... |
|
Votre avis ?
|
|
D'après geneanet, les Dijos sont attestés depuis le XVIIème siècle en Périgord. Mais ça ne veut rien dire.
J'avais pensé à une forme locale ou déformée de "dejós" (=en dessous). Mais c'est peu probable.
Ça pourrait être aussi une déformation d'Audijos (signification inconnue) :
Audijos>Au Dijos>Lo Dijos>Dijos
Pour le Audejos béarnais, beaucoup de théories ont été proposées avec des anthroponymes. J'avais pensé pour ma part à un composé du basque "aldai" (versant/côte?) : *aldaios qui donnerait par vocalisation de l'initiale *audeios puis audejos ? Je ne suis pas certain que ça explique le j : on peut imaginer alde-(ihi-otz) autrement dit le versant (alde) où l'on trouve du jonc (ihiots>ihotz>ihos).
Puis *adleihos qui devient audejos comme oihan devient ogenne. Tordu ?
A noter que le patronyme Jeudi est plutôt fréquent. |
|
Auteur : Vincent.P |
|
29/09/06 |
Réponse de Gasconha.com : L'attestation en Périgord et l'absence d'attestation en Gascogne sont un indice du fait que ce n'est pas un nom gascon. |
|
|
|
|
|
Castelnaud-de-Gratecambe se trouve en Lot-et-Garonne (47) donc en Aquitaine. |
|
Auteur : Dijos |
|
08/05/08 |
Réponse de Gasconha.com : Oui, dans l'Aquitaine telle qu'elle est présentement découpée.
Mais Castelnaud-de-Gratecambe n'est pas dans le domaine lingüistique gascon, or c'est bien ce dernier qui est déterminant pour expliquer les noms de famille ou de lieu. |
|
|
|
|
|
| Bordelais nombrilistes ? |
|
Pourquoi les bordelais sont-ils si nombrilistes, eux d'abord, eux encore et eux toujours ? |
|
Auteur : Cerne Anne |
|
18/09/06 |
Réponse de Gasconha.com : Tous ne sont pas nombrilistes.
Mais il peut y avoir le complexe de supériorité des habitants des grandes villes...
Gasconha.com veut faire repasser le courant entre Bordeaux et son arrière-pays gascon !-) |
|
Votre avis ?
|
|
|
Je serais prêt à reconnaître Bordeaux nombril de la Gasconha, à condition qu'il en assume clairement sa langue, son histoire, son rôle politique, ce qui serait tout autre chose que du chauvinisme étroit. |
|
Auteur : P. Mora |
|
17/05/06 |
Réponse de Gasconha.com : Plutôt que comme le nombril de la Gascogne, considérons peut-être Bordeaux comme une porte, ou une bouche d'aération !-) |
|
|
|
|
|
Qu'entend notre bien aimé webmaster par "bouche d'aération" ? A l'entrée ou à la sortie ? |
|
Auteur : Philippe Lartigue |
|
18/09/06 |
Réponse de Gasconha.com : A l'entrée. C'est-à-dire que Bordeaux peut apporter à la Gascogne l'air du large.
Au fait, merci pour "bien aimé" !-) (pourvu que ça dure...) |
|
|
|
|
Que pensez-vous du réseau des ports BBB (Bordele, Baiona, Bilbao) ?
Est-ce que ça veut dire l'union maritime de la Vasconie vers la mer ?
Du Golfe de la Vasconie ? Du Golfe de la Gasconie ? Ou, du Golfe de la Bizkaia ? Mois je préfère Euskariako Golkoa ! |
|
Auteur : Hutsune |
|
20/09/06 |
Réponse de Gasconha.com : Tout ce qui renforce les liens entre la Gascogne et le Pays basque (sud et nord) est bien ! |
|
|
|
|
|
Non mais... C'est le "sinus aquitanicus" ! Akitaniako Golkoa ! |
|
Auteur : Vincent.P |
|
28/09/06 |
|
|
|
|
|
| Slogan pour un club sportif |
Adishatz,
Pourriez-vous s'il vous plait m'apporter votre aide :
Dans le cadre de la recherche d'un slogan pour un club sportif, j'ai proposé le recours à la langue gasconne, histoire de se démarquer des formules habituelles que l'on retrouve sur les banderoles de tous les stades de France.
Malheureusement, je ne parle pas la langue de nos ancètres.
Quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire les slogans ci-desous :
- Allez la Gascogne ! (Haut Gasconha! ?)
- Gascon d'abord (gascon abans ?)
- Soyez fiers ! (Siatz hardits ! ?)
- Fiers de nos couleurs (?)
- Fiers de ce que nous sommes (?)
Merci par avance.
|
|
Auteur : Stéphane |
|
05/09/06 |
Réponse de Gasconha.com : Très bonne initiative.
Espérons que vous recevrez des propositions.
"A bisto de nas", "Haut Gasconha" est bon*, mais risque d'être mal compris et prononcé. C'est bien sûr "Haout Gascougno" ou quelque chose comme ça, mais pour l'expliquer au grand public...
*L'expression "Haut" est très gasconne et exprime bien une exhortation à l'effort ! |
|
Votre avis ?
|
|
"En davant !" me semble un slogan gascon approprié au sport (en dabann!).
Pour "Gascon d'abord", "Gascon cap e tot" correspond bien (~Gascoun, capétoutt). |
|
Auteur : Vincent.P |
|
05/09/06 |
|
|
|
|
|
O tanben "Harditz!" |
|
Auteur : lo Pèir |
|
15/06/07 |
|
|
|
|
|
| Nécessité d'un drapeau Gascon |
Il serait temps d'arrêter un modèle de drapeau Gascon.
J'en ai marre de voir sur les routes du tour de France le drapeau basque et autres, et rien pour la Gascogne.
Pour les fêtes nous n'avons rien pour nous identifier Gascon !
Alors, je ne sais pas qui doit prendre la décision, mais qu'une autorité la prenne.
Merci. |
|
Auteur : Fourment Michel |
|
03/09/06 |
Réponse de Gasconha.com : Gasconha.com en a marre aussi !
Pour l'instant, le seul drapeau gascon est l'écartelé rouge et bleu, qui est arboré ici et là.
Hélas, ce drapeau n'est pas satisfaisant. A terme, il faut trouver autre chose. Les propositions sont multiples. Voir baneras.gasconha.com.
Aucune autorité ne tranchera, la compétition se jouera dans le public. |
|
Votre avis ?
|
|
Tant que ça n'évoluera pas, il faut conserver et arborer l'écartelé rouge et bleu, que l'on peut voir sur les devants de certaine mairie.
Meme si plusieurs le trouvent vieillot et peu esthétique, il est quand meme reconnu de tous.
|
|
Auteur : JULIAN |
|
03/09/06 |
|
|
|
|
Pourquoi ne pas adopter celui qui daterait de la 3e Croisade et qui a néanmoins l'avantage d'avoir un graphisme moderne :
celui composé d'une croix de St André de couleur blanche sur fond rouge ?
Le drapeau écossais présente le même aspect sauf que le fond y est bleu.
De plus il aurait l'avantage de faire vraiment drapeau, les autres étant autant de blasons plus ou moins chargés et tarabiscotés. |
|
Auteur : Daniel Séré |
|
11/09/06 |
|
|
|
|
Je partage tout à fait l'avis de Daniel sur la question.
Il s'agit là du premier emblème des représentants gascons (en l'occurence des croisés gascons).
Ce drapeau a d'ailleurs été choisi comme emblème de notre site Gasconha,Diu vivant ! (gasconha.diuvivant.free.fr), pour exprimer notre croisade pour le réveil de la culture gasconne et de notre identité ! |
|
Auteur : Lou Cambé |
|
08/10/06 |
Réponse de Gasconha.com : Diu vivant, ua crotzada, arren mensh qu'aquò !-) |
|
|
|
|
|
| Economie d'énergie |
C'est la première fois que je rentre dans ce site.
MACAREU! Que de débats pour savoir si l'on est gascon, occitan, béarnais, bordelais, arcachonnois, bigornotte, tursantais ou albretien ???
N'en déplaise à quelques esbagats pseudo-futurs-intellos ou aux vieilles badernes ultra réactionnaires, nous sommes de ce PAYS bien défini qui est l'OCCITANIE.
Chez nous on n'est pas un et indivisible !
Je suis Béarnais, je suis Gascon donc je suis Occitan.
L'occitan est riche car il est divers.
Notre écriture est Une car c'est notre lien, notre patrie.
Nos parlers sont divers car c'est le coeur qui parle.
Créez des calandretas, ouvrez des classes bilingues, allez remuer vos élus (mettez y toute l'énergie gaspillée en polémiques stériles) ; demandez partout les panneaux de signalisation bilingue, ouvrez des cours de gascon, chantez à tue-tête, dansez vos danses gasconnes mais arrêtez ces histoires de vieux...
Ah, au fait, le X que certains gascons emploient, c'est réservé aux films de cul... |
|
Auteur : A Abadie |
|
30/08/06 |
|
Votre avis ?
|
|
|
Belle profession de foi à laquelle il ne manque que des arguments pour être convaicante. |
|
Auteur : Vincent.P |
|
16/08/06 |
|
|
|
|
Cela dit, pour être honnête, l'Occitanie est une réalité socio-culturelle, réalité accentuée par l'appartenance à un Etat appelé France.
L'Occitanie est le résultat de la romanisation de la Celtique entre Seine et Garonne.
Ce processus a été perturbé au Haut-Moyen Age par les Francs puis par la puissance économique francilienne ce qui fait qu'aujourd'hui, cette Gaule romane sans influence germanique est réduite à l'Occitanie.
|
|
Auteur : Vincent.P |
|
16/08/06 |
|
|
|
|
O-bé-de-bray !
Y a p'arrë de mé tris k'akeste "patrie" de l'HOMO OCCITANUS.
A le jawga (lande couverte d'ajoncs), n'an pa dawn d'ue escriwture normalizade. K'an lou céw, le ma, lous pins...
Le cante de les gruwes k'es mé cla ke nou pa le grafy classike d'ous troubadous.
Amistats d'ou Garluche de le Lëyre. |
|
Auteur : Pierre Estève |
|
30/08/06 |
|
|
|
|
Plan mercès l'amic per aquest punt de vista deus progressistes...
e ont t'as trobat un ordenator dens la lana ? |
|
Auteur : Renò |
|
13/10/06 |
|
|
|
|
A le Lane, chéts brigue de fatroulh, sengles patoas ke soun de librance.
Lou moun ordinatur (computer) k'es héyt per lou lengatge negue de le Hawte-Lane.
Ke-m l'éy troubat a l'estalet d' Emmaüs ;-)
Amistats
P.E |
|
Auteur : Pierre Estève |
|
18/10/06 |
|
|
En grafia occitana e non pas patesa (francimanda), se te plai. |
|
Auteur : N'i a hartèra de los que sàbon escriure |
|
23/10/06 |
|
|
|
|
|
|
Que suy bien dou toun abis Pierre. Solide, se n'i awé pa awut sounque lous troubadous é lous inbentayres de le grafi occitane, i a pawze lou gascoun que serë mort (é ne parli pa dou gascoun negue...).
Soun lous bielhs doun nes an permetuts de couneche lou soum de le noste lengue.
E enta'ows arremèrcia, adare que hèn crede au mounde le sou lengue n'es pa le doun parlen its (é doun parlèwen lous souns ajows). |
|
Auteur : inconnu |
|
03/03/07 |
|
|
|
|
|
Pour les fanas de la graphie normalisée (basée sur le languedocien) : allez sur internet voir qui était Louis Alibert (son inventeur) "partisant actif du régime de Vichy" (dixit wikipédia).
|
|
Auteur : inconnu |
|
03/04/07 |
Réponse de Gasconha.com : Il faut juger la graphie occitane alibertine sur ses qualités intrinsèques, et non sur l'itinéraire politique de son inventeur.
Cette graphie, relativement simple, et logique, convient globalement bien au gascon.
Par exemple, son "a" englobant pour les syllabes finales non accentuées permet de noter d'une manière uniforme des réalisations gasconnes diverses ("a", "o", "e"...).
Lavetz, critiquem Alibert sus las soas errors politicas, mès pas sus çò qu'a hèit de melhor ! |
|
|
|
|
|
| L'Estela de la Mar / L'Estele de la Ma |
|
Je recherche le chant gascon Estelle de la mar. |
|
Auteur : Duprat |
|
30/08/06 |
Réponse de Gasconha.com : Sur http://estaca.free.fr/, vous avez dans le menu de gauche :
Textes de Cançons
Parmi eux, il y a "L'Estela de la mar".
Pour la musique, vous pouvez prendre celle de Boune May dou Boun Diu, qui est la même. |
|
Votre avis ?
|
|
|
NB : N'ayant pas de serveur, la mise à disposition du fichier n'est que de 7 jours. |
|
Auteur : Vincent.P |
|
26/06/05 |
Réponse de Gasconha.com : Aïe aïe aïe... Un peu court ! |
|
|
|
|
Bonjour,
Le texte proposé par Estaca diffère un peu de la version que je connais (landaise ?) : Estelle de la ma
En tout méchan passatye
Guide lou toun maynatye
E nous qu’et prométém
D’et serbi d’et aïma
Toustem toustem
...
Mais je ne connais malheureusement pas la suite. Si vous la connaissez, je suis preneur !
merci
|
|
Auteur : Techeney |
|
29/08/06 |
Réponse de Gasconha.com : Le texte figurant sur le site de l'Estaca est identique à la version que vous avez. Seule la graphie est différente : graphie occitane normalisée sur le site de l'Estaca.
C'est le refrain. Quatre couplets figurent ensuite sur le site. |
|
|
|
|
Le refrain est bon, voici les couplets de cette merveilleuse chanson (version landaise) :
1) Lou yourn oun la souffrénse
En's biénéra visita,
Apprén-sé dab patiénce
A sabé tout suppourta.
Berye doulourouse
E tant générouse
Aou Golgotha.
2) A l'orphelin que ploure
En sé crede abandounat
Dits qu'ue may qu'ou damoure
Dé tu qu'é toustem aymat
Douce protectrice
et counsolatrice
Dé l'affligeat. |
|
Auteur : Vinvin |
|
14/07/07 |
Réponse de Gasconha.com : Merci Vinvin !-)
J'ai rectifié "biery" en "byerye". Cela me parait plus correct pour "vierge".
Tederic |
|
|
|
|
Bonjour, merci pour la rectification.
Je me permets de mettre un lien youtube pour remplacer le fichier mp3 qui ne marche plus. Bien amicalement à tous.
fr.youtube.com |
|
Auteur : Vinvin |
|
15/07/07 |
|
|
|
|
|
| Transmettre ! |
Moi qui suis un mélange Gascon(Père nord Médocain, mère de Nérac en Albret, femme du Bazadais), et maintenant exilé en Saintonge, quel bonheur de trouver tant de travaux sur le Gascon par le net !
Il ne me manque plus qu'à l'apprendre pour de bon pour le transmettre à mes filles ! |
|
Auteur : Stefan Rooy |
|
24/08/06 |
Réponse de Gasconha.com : La transmission... c'est ce qui a cruellement manqué depuis un siècle. Et c'est le cheval de bataille de Gasconha.com : reprendre conscience de la valeur de notre patrimoine, l'actualiser et le transmettre.
Quant à "l'exil en Saintonge" : il y a pire ! La Saintonge est voisine de la Gascogne. Vous êtes bien placé pour observer les points communs et les différences entre les deux.
|
|
Votre avis ?
|
| Gascogne-Saintonge |
De retour de vacances entre le Médoc, le Bazadais et le Gers, j'ai repris un peu de l'air gascon.
Et effectivement je me suis empressé, une fois installé en Saintonge, de me renseigner sur la culture locale et sur le "picto-saintongeais".
C'est très différent du gascon, avec beaucoup de h aspirés très fortement comme dans "parlanjhe" qui veut dire "langage" mais on retrouve beaucoup de mots que je considérais, moi qui ai grandi autour de Bordeaux, comme de l'argot bordeluche. Ils disent "drole" pour enfant, ils disent "souillarde", mais ils jurent bien que "cagouille" est charentais et pas médocain !
Il existe même un groupe très couru des jeunes du coin, "les binuchards", qui fait du rock "picto-celtique" et qui chante partiellement en
Saintongeais.
Moi qui suit fan de Nadau, je trouve qu'il manque un groupe" jeune" qui chanterait en gascon sur des rythmes plus vifs ! |
|
Auteur : inconnu |
|
24/08/06 |
|
|
|
|
|
Pour les fans de Nadau qui veulent plus de jeunesse ou des rythmes plus vifs, le tout en béarnais, en gascon et/ou en occitan, il existe DiubiBand ! |
|
Auteur : Txatti |
|
19/01/07 |
|
|
|
|
|
|
|