Toujours cette hésitation entre "hau" (hêtre) et "haur" (forgeron) !
Maison néo-basque qui pourrait dater de la colonisation qui a suivi les grands incendies de l'après-guerre. A-t-elle remplacé une maison brûlée ? Elle est maintenant entourée de champs, sauf une maison landaise restaurée, "Baréou". Il y avait donc là comme un "quartier".
La carte de Cassini donne des noms différents, mais je n'ai pas bien confiance !
[Tederic M.]
A la frontière avec le Béarn. Lauga sur les cartes actuelles, Caubinou sur le cadastre napoléonien. [Vincent.P]
"Caubinou" semble gascon mais je vois mal quel en est la signification.
Un composé 'caup-in-on' ?
Auteur : P. Dibon
25/04/11
L'IGN donne un "lòc" CAOUBIN [SOUPROSSE - 40].
"Caubinou" doit être un dérivé avec le suffixe -on ("Caubinon" en graphie alibertine).
On peut aussi, peut-être, décomposer "Caubin" ("Cauvin" ?) en en caup-in...
Auteur : Tederic M.
25/04/11
Caubin est un prénom gascon médiéval, formé sur caup=chauve et le suffixe diminutif -in, qui avait probablement perdu son sens descriptif pour être donné indifféremment à des personnes chauves ou pas (surtout quand on est bébé !). Caubinou en est un diminutif.
Il faut remarquer combien le pays charnégou est dominé par des noms de maison qui sont des prénoms, ce qui doit être un indice quant à sa romanisation tardive.
Auteur : Vincent.P
25/04/11
Lauga
en graphie occitane normalisée :
Laugar
oc. gascon : auga
français : molinie bleue
Prononcer "awgue".
"graminée vivace qui croît notamment dans la lande humide" ("Petit vocabulaire de la forêt landaise", Ed. Confluences, B. et JJ Fénié)
dérivés : auguicha (prononcer "aouguitche" - synonyme de "auga") augar : lieu humide, boueux (prononcer "awgà").
Etymologie :
"auga" peut venir du latin "alga" (algue) ou être en relation avec le basque "alga" (prairie, fourrage), qui vient peut-être aussi du latin "alga".
Je connais une maison Laauga/ la auga à proximité de marecages.
Auteur : Louis Dufau
30/04/05
Réponse de Gasconha.com : C'est logique.
Le nom de lieu "Lauga" ou "Laouga" (en fait, "L'Augar", mais le "r" final ne se prononce pas) est un grand classique gascon.
bonjour,
AUGA est un nom d'origine basque qui a bien produit les dérivés dont l'on fait généralement état.
Il était utilisé pour les mots "OSIER" et "OSERAIE" (lieu très marécageux où prolifèrent les osiers).
Son origine se trouve dans l'ancien euskara (langue basque). Il fut déja utilisé lors des migrations basques en l'EUROPE du Nord, plus précisément celle de la fin de la dernière époque glacière.
Pour ce motif, les différentes variantes d'AUGA se retrouvent en FINLANDE,dans les PAYS BALTES,au DANEMARK et ... en GALICE.
Vous avez remarqué des rues, des édifices, des maisons isolées, des coins de campagne (etc...) qui :
sont injustement menacés,
méritent d'être connus (par exemple pour leur architecture, d'hier ou d'aujourd'hui),
sont chargés d'histoire (même d'une histoire très locale),
portent des noms que tout le monde ne sait pas décrypter ou prononcer (des noms gascons, ou "patois", par exemple),
donnent des idées pour l'avenir,
etc...
Proposez-les ici, avec une photo* et le commentaire qui permettra au public de partager votre passion !
*Les photos doivent être envoyées séparément, par e-mail.
Attention :
Les lieux proposés doivent s'accorder avec "l'esprit" de Gasconha.com, et son domaine géographique : la grande Gascogne, entre la mar, la Garonne et les Pyrénées, et même, au Sud des Pyrénées, le reste du domaine vascon...