VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1678 mots
211 prenoms
2046 noms =====>
3583 lòcs
450 banèras
932 grans de sau
714 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Angoumois
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Lande-Adour-Chalosse
Landes-Adour-Chalosse
Pays Basque
Pyrénées
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo blòg deu Joan
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

MotsPrenomsLòcsBanèrasGrans de sauLigams
Esquerre (Mais dans certains cas, "Esquerre" pourrait être un "Esquerré" qui a perdu son accent... )en graphie occitane normalisée :
Esquèrra
oc. gascon : esquèrra
français : gauche
Prononcer entre "esquèrre" et "esquèrro".
Vieux mot vascon ? pas sûr, on le trouve jusqu'en Auvergne !
 

Votre avis sur "esquèrra" ?

Votre avis sur le nom "Esquèrra" ?
Esquerréen graphie occitane normalisée :
Esquerrèr
Sur "Esquerre", J.Tosti, sur son site des noms, écrit :
"Nom porté dans le Sud-Ouest. Désigne celui qui est originaire d'une localité appelée Esquerra, Esquerre, nom de plusieurs hameaux depuis la Haute-Garonne jusqu'aux Pyrénées-Atlantiques. Signification : soit le lieu situé à gauche, soit un endroit abrupt (les deux sens de l'adjectif occitan esquèr)."
"Esquerrèr" est un dérivé.
 
Esquerré
En patois gascon on parle d' "un cami d'escayré" : chemin caillouteux malaisé.
Le qualificatif pourrait s'appliquer à des personnes peu aimables ??
cf le chroniquer des comtes de Foix (Gaston Phebus) Esquerrier
Auteur : Esquerré
30/04/05

Réponse de Gasconha.com :
Difficile de répondre.
A propos de "escayré", si c'est prononcé "escaÿré", la parenté avec "esquerrèr" me parait douteuse. Il faut savoir aussi si l'accent tonique est sur le "é" final.
Il y a une racine occitane "caire" (écrit en général "cayre") qui peut elle-même venir d'une racine préromane "quer" (= rocher, éperon rocheux), selon J.Tosti.
Ou alors être en rapport avec la racine latine qui a donné "carré" ou "quatre"...
Tederic
oc. gascon : esquèrra
français : gauche
Prononcer entre "esquèrre" et "esquèrro".
Vieux mot vascon ? pas sûr, on le trouve jusqu'en Auvergne !
 

Votre avis sur "esquèrra" ?

Votre avis sur le nom "Esquerrèr" ?
Esquilhot (Rare comme NF. Geneanet l'atteste deux fois en Béarn.),
Esquillot (Rare, mais attesté par Geneanet et Geopatronyme.)
en graphie occitane normalisée :
Esquilhòt
oc. gascon : esquilhòt
français : noix
S'appliquerait plutôt aux "noix décortiquées" (?).
 
Affichage du mot associé "nòga"

Votre avis sur "esquilhòt" ?

Votre avis sur le nom "Esquilhòt" ?
Esquirol (La forme "ol" n'est pas gasconne. Mais ni Esquiro ni Esquiroo ne semblent non plus exister en Gascogne.
"Esquirol" peut donc exister comme forme écrite du gascon "Esquiròu", mais le plus souvent, c'est un nom extérieur à l'aire gasconne.
)
en graphie occitane normalisée :
Esquiròu
oc. gascon : esquiròu
français : écureuil
existe aussi : gat-esquiròu (mot à mot "chat-écureuil")
esquirol est une forme plus languedocienne.
 
Au Béarn, c'est aussi une clochette.
Auteur : Christian Larricq-Fourcade
26/08/06
Ne pas confondre "esquÉro" ou "esquÈre" (sonnaille) et "esquirO" (écureuil). Le doublement du R est bien un phonème en gascon ("esquErro" ou "esquErre").
En gascon le placement de l'accent tonique que j'ai signalé en lettre capitale ou le doublement d'une lettre peut en changer le sens, comme dans beaucoup de langues romanes, d'où l'importance d'une orthographe partagée par tous.
En graphie "occitane alibertine classique" ces mots deviendraient, dans l'ordre : esquera, esquèra,esquiròu, esquèrra.
Dans d'autres coins de Gascogne on trouve même "esquira" (prononcer esquIre ou esquIro).
IL parait qu'à Arcachon ce même mot voudrait dire une crevette et un "esquiraire" son pêcheur.
Auteur : Txatti
27/02/09
Oui Txatti, sur le bassin, l'esquira c'est la crevette. Le pêcheur d'esquiras est l'esquirèir.
Auteur : P.Lartigue
31/08/10
El apellido de mi familia es ESQUIRE, ellos vivian desde el siglo 18 en Aydius, y me interesó el comentario, dado que es la primer vez que encuentro algo relacionado con su origen.
Auteur : Cecil Luc
09/09/10

Réponse de Gasconha.com :
Ver también esquira.
No es tan fàcil explicar el apellido "Esquire", que tiene una atestacion en Aydius, como lo dice Usted.
Tenemos los lugares LESQUIRE [ARTHEZ-DE-BÉARN - 64], LESQUIRETTE [BEYLONGUE - 40], LESQUIRE-POUDADE [MURET - 40] que se pueden analizar como "L'esquira" o "L'esquireta". Explicar esos toponimos podria dar la explicacion del "Esquire" de Aydius.

Votre avis sur "esquiròu" ?

Votre avis sur le nom "Esquiròu" ?
Estaqueen graphie occitane normalisée :
Estaca
oc. gascon : estaca
français : point d'attache
Prononcer entre "estaque" et "estaco".
Peut être un pieu où on attache un animal, par exemple.
Dans sa chanson "L'Estaca", LLuis Llach le chanteur catalan utilise le mot pour imager la dictature franquiste.

dérivés :
estacar : attacher
estacada (francisé en estacade) : quai où on attache des bateaux, embarcadère...
 

Votre avis sur "estaca" ?

Votre avis sur le nom "Estaca" ?
Estangueten graphie occitane normalisée :
Estanguet
oc. gascon : estanguet
français : halte, relais, "bar"
variante : estanquet
 
Chez nous, on l'emploie pour désigner un petit abri.
Auteur : Emeline
29/04/08
La maison ''Estanquet'' se trouve à Bardos au bord de la départementale qui mène à Bayonne.
Auteur : Peïo Dibon
29/11/08

Votre avis sur "estanguet" ?

Votre avis sur le nom "Estanguet" ?
Estansan ("Je cherche l'origine de mon nom, je sait que c'est un lieu dit à Quinsac, en Gironde. Ma famille y est présente depuis au moins le 15 ème siècle. Je me demande seuement d'ou peut venir ce nom."

Estansan existe aussi à Saint-André (31).
)
en graphie occitane normalisée :
Estansan
UFFERTE pourrait signifier
offrande (oferta)
Pas mal de familles de Ufferte encore dans le Gers.
Auteur : Benoet
21/06/08

Votre avis sur le nom "Estansan" ?
Estebaneren graphie occitane normalisée :
Estebanèr
Une hypothèse : Estèbe-Anèr. Reste à savoir si ce nom, qui existe en petit nombre en Médoc, est gascon.
 
féminin :
prenom d'òmi
masculin :
Esteve
Estebe
dérivé de Estéven
Prénom plus généralement occitan.
Stéphane, Etienne
Ce prénom fait un retour (encore timide) ces dernières années, d'après les statistiques de l'INSEE.

La forme "Estèfe" existe aussi (Saint-Estèphe dans le Médoc), mais parait moins gasconne, avec le son "f" que les gascons ont eu tant de mal à assimiler...

En fait, Esteve serait une variante graphique de Estéven dont le "n" final ne se serait plus prononcé depuis longtemps.
Estèfe, contrairement à ce qui est dit ici, semble très landais (donc gascon), du moins si on s'en tient à la répartition géographique du nom. Ceci dit le "f" pose effectivement problème sur le plan morphologique...
Auteur : Salles Pierre
20/03/10

Votre avis sur "prenom d'òmi Esteve" ?
féminin :
prenom d'òmi
masculin :
Anèr
Prononcer "Anè".
Vient probablement du vascon Aznar.
Selon J. Tosti, "Aznar" ou "Asnar" "pourrait renvoyer à un nom de personne d'origine latine, Asinarius (< asinus). Une origine basque n'est cependant pas à exclure : Henri Guiter, philologue catalan, évoquait acenari = renard."

Philippe Soussieux, lui, ne fait pas explicitement remonter "Anèr" à "Aznar", mais au latin "Anerius".
Le "nom de lòc" Montaner pourrait être "Mont Aner", bien que le toponymiste Michel Grosclaude en ait douté.

Bref, beaucoup d'incertitudes...

En Nord-Gascogne, la forme de ce nom de personne a été Anèir (Aney).
J'ai beaucoup cherché,et depuis longtemps.. et je crois, que vous avez raison... !
Bonsoir pèir, nous sommes trés peu en France... de Daney...
Quant aux d'Aney.. d'Anei r..et d'Aner... variation ordinaire, voire classique de notre nom... à travers les âges !... vous avez raison.... c'est une maison...en quelque sorte !... n'en déplaise aux "méchants-jaloux " dans certains endroits de Gascogne.... j'affiche un sourire fatigué, pour vous répondre !... rien n'a vraiment changé !... depuis... tout ce temps !
cordialement
Auteur : inconnu
06/05/10

Votre avis sur "prenom d'òmi Anèr" ?

Votre avis sur le nom "Estebanèr" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
nom !
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

nom de famille gascon :