VIELH
NAVÈTH
Tonneins / Tonens
Bordeaux / Bordèu
Pays de BuchLang-Baz*
*Langonnais-Bazadais
pour les intimes
(Aucun mot recherché)
Résultats par types de document :
1663 mots
210 prenoms
2036 noms =====>
3394 lòcs
447 banèras
915 grans de sau
790 ligams
Cercatz ! Cherchez !
Tapez un mot (ou un tròç de mot) :
Recherche par Google

dans Gasconha.com
dans Internet
Cherchez par aire géographique ou par thème dans les ligams :
aire géo :
Toutes !
Gascogne bordelaise
Gascogne médiane
Gascogne toulousaine
Landes-Adour-Chalosse
Pays Basque
Pyrénées
Vasconia
thème :
Tous !
Langue
Cuisine
Jòcs, hest@s, heir@s
Musique
Architecture
Histoire
Vasconie
Ecologie
País
Technique de bâtiment
Prospective
Pour recevoir les navèras (nouvelles) de Gasconha.com : courrier
Cliquez ici pour vous inscrire à G(V)asconha-doman
Cliquez sur le logo pour vous inscrire
à G(V)asconha-doman
(forum par e-mail sur la Gascogne d'hier à demain)
Écrivez-nous !
Code HTML pour les webmestres :
Lo
Au centre de la gascosfèra.
LEXILOGOS
LEXILOGOS
mots & merveilles des langues d'ici et d'ailleurs

MotsPrenomsLòcsBanèrasGrans de sauLigams
Gayen graphie occitane normalisée :
Gai
Nom de famille qui existe aux franges nord et est de la Gascogne, mais plus en Languedoc, et encore plus en domaine franco-provençal (Lyonnais, Savoie...).
Curieusement, comme lòc, "Gay" et "le Gay" ont une répartition beaucoup plus gasconne.
Origine difficile à déterminer. Pas sûr qu'il vienne du nom d'oiseau.

J.Tosti, sur son site des noms, écrit ceci :
"L'adjectif gai vient de l'ancien provençal et appartenait au vocabulaire des troubadours. Le provençal l'a lui-même emprunté aux langues germaniques (gothique *gaheis).
Une autre hypothèse fait de Gay une transcription du nom de personne latin Caius, transformé en Gaius. Elle est très plausible, dans la mesure où Gay était très souvent un prénom au moyen âge."
 
oc. gascon : gai
français : geai
Prononcer "gaÿ".
Nom d'oiseau
Mais veut dire aussi "la gaieté, le plaisir", et c'est probablement le sens des nombreux lieux dits "Le Gay" (Lou Gaÿ/Lo Gai). En gascon moderne, "gai" pourrait aussi être adopté pour dire "gay" au sens anglo-saxon de "homosexuel". Il se peut d'ailleurs que ce "gay" anglais ait pour origine le mot gascon "gai" (plaisir).
 

Votre avis sur "gai" ?

Votre avis sur le nom "Gai" ?
Gachanen graphie occitane normalisée :
Gaishan
féminin :
masculin :
Gaishan
Gachan
dérivé de Gassian

Votre avis sur " Gaishan" ?

Votre avis sur le nom "Gaishan" ?
Gajac ("Gajac, deux origines possibles :
de "Gaïus Aco" (Acum)Gaïacum, [comme existe Gaïanum], toponyme qui veut dire "lieu appartenant à Gaïus" ou bien "Goth-iacum" mais qui me paraît tiré par les cheveux : "le lieu des Goths", ce qui aurait plutôt donné il me semble "Gothiac"ou "Gaujac"...

Qui pourrait dire mieux ? Notre nom est tiré d'une poignée de toponymes "Gajac" exclusivement entre Bordeaux et Rodez. Il est vrai que les moulins de Gajac(Villeneuve sur Lot, Saint-Médard en Jalles) et nos ancêtres minotiers autour de Tonneins me font imaginer une origine du patronyme liée aux gués sur l'eau...
Là aussi c'est tiré par les cheveux... Un gué c'est "ritum" et l'eau "acqua", mais comme personne n'a jamais étudié ce nom, je me permets de lancer des pistes, même farfelues, pour tenter de provoquer la discussion.
Un lieu-dit Gajac sur l'île de Pag en Croatie, mais bon... Il y a bien des Galates en Turquie ; Pourquoi pas des Gajac en Croatie ?
A signaler que les Gageac de La Roque-G et le Gajac-et-Rouillac en Dordogne s'écrivaient anciennement Gajac."
)
en graphie occitane normalisée :
Gajac

Votre avis sur le nom "Gajac" ?
Garanx ("Je recherche l'origine de ce nom de famille. La seule chose que je sais, c'est que c'est le nom d'un château à Nouillon."
[P.G.]
)
en graphie occitane normalisée :
Garans
D'après les recherche de ma tante, ce nom d'origine basque-béarn aurait pour signification... (roulement de tambours)... une variété de grenouille (aplause).
Mais bon, rien n'est moins sûr !!
Auteur : Moitourien
15/05/07

Votre avis sur le nom "Garans" ?
Garbeen graphie occitane normalisée :
Garba
oc. gascon : garba
français : gerbe
Prononcer entre "garbe" et "garbo".
mes de garba : juillet (synonyme julhet)
 
En aranés normalisat : "junhsega"
Auteur : Txatti
25/01/07

Votre avis sur "garba" ?

Votre avis sur le nom "Garba" ?
Garbay (Ph. Soussieux évoque aussi pour "garbay(e)" la racine francique "garba" qui a donné "gerbe" en français (gerbe de céréale...). )en graphie occitane normalisée :
Garbalh
oc. gascon : garbalhs
français : aiguilles de pin sur le sol
Variante : garbalhas
Les mots grepin, et aussi bluhon, ont le même sens.
 
Los landés que dídenn "garbalhas", femenin.
Auteur : Halip Lartiga
19/06/06


Escotatz / Ecoutez !

Votre avis sur "garbalhs" ?

Votre avis sur le nom "Garbalh" ?
Garbayeen graphie occitane normalisée :
Garbalha
oc. gascon : garbalhs
français : aiguilles de pin sur le sol
Variante : garbalhas
Les mots grepin, et aussi bluhon, ont le même sens.
 
Los landés que dídenn "garbalhas", femenin.
Auteur : Halip Lartiga
19/06/06


Escotatz / Ecoutez !

Votre avis sur "garbalhs" ?

Votre avis sur le nom "Garbalha" ?
Garbaste (Lòcs à Uzeste et Sarrance.
Geneanet donne les attestations les plus anciennes du nom de famille à Sarrance et Bedous, et des attestations presque aussi anciennes à Seignosse et Capbreton.
Geneanet donne aussi CARBASTE 1738 - 1753 Escos.
)
en graphie occitane normalisée :
Garbasta
J'essaye de trouver des noms au son avoisinant.
Il y a Carboste, nom rare (Joseph de CASTILLON de CARBOSTE) et nom d'un château à Mézin : http://www.cg47.org/archives/cartes/Cartes_inv/Mezin/171-26.htm
Auteur : Tederic M.
23/02/13
Garbaste
S.Palay donne : garbaste;sf.grésil
Auteur : joan-peir
25/02/13

Votre avis sur le nom "Garbasta" ?

Proposez-nous un(e)
grain de sel !
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

Votre nom :
Proposez-nous un(e)
nom !
Attention, pour chercher, ce n'est pas ici ! Utilisez la case "Cercatz" quelque part ailleurs sur l'écran !-)
Commentaire :

Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée) :

nom de famille gascon :