18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
2 avril – Le lotissement du Bégué
2026 - Seguida de la seria suu darrèr ostau deu Veguèr...
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Lisez si vous le pouvez* les commentaires Facebook ci-dessus : j’en retire l’idée que l’époque de l’Auberge Gasconne (…)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouvé sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
-
30 mars – La Gascogne se banalise
Une réponse sur Twitter qui m’a assez amusé : https://x.com/Zalasta/status/2038554222212309496?s=20 Où (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Prénoms gascons
-
Estevena Estébène 30 avril 2005Prononcer le féminin entre "Estébène" et "Estébèno" et le masculin entre "Estébé" et "Estébéng". (…) -
Sauvat Saubat 29 avril 2005Au masculin : Prononcer "Saoubat". Veut dire "sauvé". Une de ses descendante nous a signalé (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juin 2012

(Sainte-Marie)Travès Travèrs / Trawès ?
FANTOIR : LE TRAVERS Cadastre napoléonien : Travers [Tederic M.](lo,eth) Travèrs, (la,era) Travèrsa, Travèssa
Prononcer "(lou) Trabès, (la) Trabèsso"... -
24 juin 2012

(Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)Guilhem-Bacquey Guilhem-Vaquèir / Guilhem-Baqueÿ
(lo) Vaquèir
Prononcer "(lou) Baqueÿ". -
21 juin 2012| 1

(Bassillon-Vauzé)Vauzé Bausèr / Baouzè
Bausèr
Prononcer "Baouzè" -
18 juin 2012

(Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)Le Jauga Lo Jaugar / Lou Jaougà
(lo) Jaugar
Prononcer "Lou Jaougà" -
18 juin 2012

(Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)Les Hontines Las Hontinas / Las Hountines
Las Hontinas
Prononcer "Las Hountines". Les petites sources.









