L'Isle-en-Dodon / L'Isla En Daudon
En serait ici la particule honorifique correspondant à Monsieur.
En et Na particules honorifiques (texte d’Ernest Nègre numérisé)
Il y a bien un parallèlisme avec L’Isle En Jourdain !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon :
-
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)Las Peyreres
-
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)Lartet
Lartet
Se décompose en "l’Artet" ? Il y a "L’Arteton" à Gimont. -
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)Larrousseau
L’Arroussèu ?
Prononcer "L’Arroussèw ?" -
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)Larriou
Larriu + (eth,l’)Arriu
Prononcer "L’arriw". -
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)Le Vigne
(lo,eth) Vinhèr
Prononcer "(lou) Bignè".