Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Cestas

24 juillet 2008

(Cestas)

Avenue des Bordes Avenguda de las Bòrdas / Abengude de las Bòrdes
bòrda = bâtiment agricole (parfois, c'est même la métairie tout entière qui est ainsi nommée)

(las,eras) Bòrdas
Prononcer "(las) Bòrdas", "(las) Bòrdos"...


 
24 juillet 2008

(Cestas)

Avenue du Bois du Chevreuil Avenguda dau Bòsc dau Cabiròu / Abengude dàw Bòs dàw Cabiròw

(lo) Cabiròu, Cap Viròu ?
Prononcer "(lou) Cabiròw". Peut-être y a-t-il en toponymie une explication (…)


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger

(Cestas)

allée de la Branne caminada deu Branar / caminade dou Branà
Discussion : Le gascon girondin dit peut-être "brande" plutôt que "brane". L'IGN donne des lòcs (…)

Labrana + (la) Brana


 
24 juillet 2008

(Cestas)

chemin du Cabeil camin dau Cabelh / camïn dàw Cabeilh
cabelh = épis de maïs

(lo) Cabelh
Prononcer "(lou) Cabéilh".


 
24 juillet 2008

(Cestas)

Chemin de Cantelaude Camin de Cantalauda
Chantalouette. alouette = "lauda" ou "laudeta", "lauseta" dans d'autres parçans de la Gascogne. (…)

Cantalauda
Prononcer Cantalàwde, Cantalàwdo...


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger

(Cestas)

allée du Carretey caminada dau Carretèir / caminade dàw Carreteÿ
Voie au tracé sineux. Va pour "caminade" !

(lo) Carretèir
Prononcer "(lou) Carréteÿ".


 
24 juillet 2008

(Cestas)

chemin du Cassy Mouliney camin dau Cassi Molinèir / camïn dàw Cassi Moulineÿ
cassi = chêne molinèir = meunier

(lo) Molinèir
Prononcer "(lou) Moulineÿ". Meunier.

(lo) Cassi
Prononcer "(lou) Cassi" avec l’accent tonique sur Ca.


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger

(Cestas)

allée du Chibaley caminassa dau Chivalèir / caminasse dàw Chibaleÿ
C'est un hounsét pour les voitures mais pas pour les piétons ! C'est une voie étrangement large (…)

(lo) Chivalèir, Chivalèr
Prononcer "(lou) Chibalèÿ, Chibalè", peut-être "Tyibalè"... ; le premier (…)


 
24 juillet 2008

(Cestas)

Impasse de la Clotte Honset de la Clòta
clòta = mare dans un creux

Laclòta + (la,era) Clòta
Prononcer "Laclòte", "Laclòto"...


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger

(Cestas)

allée du Crabey carreròt dau Crabèir / carreròt dàw Crabeÿ
crabèir = chevrier

(lo) Crabèir, (la) Crabèira
Prononcer "(lou) Crabeÿ", "(la) Crabeÿre". le chevrier, la chevrière en (…)