Troncens
Toponymie :
La présence de nombreux noms avec un accent aigu ou grave final sur les cartes anciennes, dont le Cadastre napoléonien, crée le doute : s’agit-il de terminaisons -et qui auraient perdu le t (ex : Pemouné, alors que Cassini écrit "Peymonnet"), ou de e finaux qui ne portent pas l’accent tonique (comme probablement dans "Sarrayre"), ou enfin - ce qui est le plus fréquent en Gascogne - d’une notation à la française de suffixes gascons -èr ou -er ?
Pour "Caillaouè", il faut déterminer si c’est Calhavèr ou Calhavet...
Et pour "les Malès" ?
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Troncens :
-
(Troncens)SIMON
-
(Troncens)Caillaoué
(la,era) Calhavèra
Prononcer "Cailhaouèro"(lo) Calhavet
Prononcer "Calyabét", "Calyawét"... calhau + suffixe et ; avec quelle valeur (...) -
(Troncens)MIQUEOU
Le lieu "Michel" existe aussi, à côté de Miqueou (CN -D2), ce n'est sans doute pas un (...)Miquèu
Prononcer "Mikèw" et surtout pas "Mi-queue" ! -
(Troncens)LES BOUSQUETS
(los,eths) Bosquets
Prononcer "Lous Bousquéts" en faisant entendre le ts final. -
(Troncens)GAJA